- Taking hurrying: Guide of fire pan of Kitakata ascending kiln, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/gooogami/e/e18c68716f2dda2b312dad87425c7e63 From Kitakata, as description below, “, with the photograph attachment there was communication of fire pan start of the ascending kiln” De Kitakata, como a descrição abaixo, “, com o acessório da fotografia havia uma comunicação do começo da bandeja do fogo da estufa de ascensão”
- Firn Iide mountain range
http://blog.goo.ne.jp/eurodriving/e/c1e0324cb6bcb3d6464d6022a068ecd7 Before when the Iide mountain range is visible, the story the workplace where you have worked has climbed with the Tomari attachment is heard from Kitakata, it is the steep mountain to seem Antes quando a escala de montanha de Iide é visível, a história que o local de trabalho onde você trabalhou escalou com o acessório de Tomari é ouvida de Kitakata, ele é a montanha íngreme a parecer
- 2010/02/06
http://ameblo.jp/gogonoyuuutu/entry-10451855988.html [huji] 翠 it has come in Kitakata like! Furthermore the Chinese noodles you eat in the [se] river! Those huge chashaomian men you eat! [chi] paragraph [yo] [u]! Accidentally when the locust [ri] you want to meet, the [ze]! When and you want to make also we chashaomian eat <- 翠 [do huji] veio em Kitakata como! Além disso os macarronetes que chineses você come no rio [SE]! Aqueles homens que chashaomian enormes você come! parágrafo [do qui] [yo] [u]! Acidentalmente quando os locustídeo [ri] que você quer se encontrar, [ze]! Quando e você queira nos fazer igualmente chashaomian comer
- Village of side (Kitakata city Yamato Cho Miyako)
http://blog.goo.ne.jp/gravel-master-a96/e/9f7f5f3170af0a4e161ad1ed2e705dcd Having been about to pass through to Aizubange from Kitakata, you found accidentally, it is slow, is, a liberal translation Estando a ponto de passar completamente a Aizubange de Kitakata, você encontrou acidentalmente, ele é lento, é
|
喜多方
kitakata, Food And Drinks , Locality,
|