- Hay baud you and Fukushima travelling ~ hot spring coming and others [ku] and
http://free-range.way-nifty.com/file/2011/10/post-d7e6.html Hay baud your “[a]! As for that!? ” Бод сена ваш «[a]! Как для того!? »
- Hay baud you and around Fukushima travelling ~ Koriyama station, a liberal translation
http://free-range.way-nifty.com/file/2011/10/post-2d9a.html Hay baud “it was understood! The Koriyama person does not read the book, it is! ” Бод сена «было понято! Персона Koriyama не читает книгу, его! »
- Hay baud you and Fukushima travelling ~ Shiragawa Seki
http://free-range.way-nifty.com/file/2011/10/post-838c.html Hay baud you “[tsu]! The [so] - was, well! ” Бод сена вы «[tsu]! [Так] - был, хороше! »
-
http://mikibon.tea-nifty.com/miki/2011/04/post-0f7b.html As for the staff who wears the short coat, when “0 [ku] - it is, the commodity it is, putting out steadily, - Как для штата который носит короткое пальто, когда «0 [ku] - оно, товар оно, кладущ вне устойчиво, -
|
喜多方
kitakata, Food And Drinks , Locality,
|