- Typhoon, a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/puyugame/blog/article/21002814685 Coming from Kitakata, like the [ru] people do and enter, the systemic [bi] with the [yo] getting wet, the pool Kommend von Kitakata, wie den Leuten [ru], tun Sie und kommen Sie herein, das Körper [Bi] mit dem [yo] Erhalten naß, die Lache
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blogs.yahoo.co.jp/kakueki_p_camper/20901331.html When it is from Kitakata, because it is you can read also the return route to Saitama, when you feel at rest Wenn es von Kitakata ist, weil es ist, können Sie den Rückholweg zu Saitama auch lesen, wenn Sie sich im Ruhezustand fühlen
- Mushroom!!, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/suparouno1/38541386.html With Kitakata, eating the Chinese noodles, 121 the line going north, it entered into Yamagata prefecture!!, a liberal translation Wenn Kitakata die chinesischen Nudeln isst, 121 die Linie, die nördlich geht, nahm es an der Yamagata-Präfektur! teil!
- Kitakata morning Ra, a liberal translation
http://yamagatakazuyoshi.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-ee57.html “Morning Ra” do with Kitakata, a liberal translation „Morgen-Ra“ tun mit Kitakata
- The Sakauchi Chinese noodles were eaten
http://blogs.yahoo.co.jp/haragon_19492002/61862543.html It could not carry out with Kitakata, it received the chashaomian where “the Chinese noodles are not visible” noodle Es könnte nicht mit Kitakata, es durchführen empfing das chashaomian, wo „die chinesischen Nudeln nicht sichtbare“ Nudel sind
- Present condition of Kitakata Chinese noodles
http://blogs.yahoo.co.jp/koyanagimeijin/62711381.html Even with Kitakata, without depending on the sightseer, Sogar mit Kitakata, außen abhängig von dem Schaulustigen,
- Appreciation to the recitation meeting at home Fukushima Aizu* That 3
http://starryman.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/3-d2c3.html If you mention Kitakata, with the “Kitakata Chinese noodles”, the Chinese noodles which can do usual queue with Meguro of the Taro hermitage consideration and you kept accompanying “truly”, a liberal translation Wenn Sie Kitakata, mit den „Kitakata chinesischen Nudeln“, die chinesischen Nudeln erwähnen, die übliche Warteschlange mit Meguro der Wasserbrotwurzeleinsiedlereibetrachtung tun können und Sie hielten, „wirklich“ zu begleiten
- Opposing to forecast, clearing up
http://ameblo.jp/miyaju-bio/entry-11167304423.html Kitakata Chinese noodles culture Kitakata chinesische Nudelkultur
- Chinese noodles.
http://ameblo.jp/iwoka/entry-10500701416.html As for Kitakata Sakauchi when first coming out, whether the salt Chinese noodles the extent soup which is thought is been clear! I Tokyo taste being very close, think that it is tasty, but it is, how the kana which is - Was Kitakata anbetrifft Sakauchi, wenn Sie zuerst herauskommen, ob die chinesischen Nudeln des Salzes die Umfangsuppe, die gedacht wird, frei gewesen wird! I denken der Tokyo-Geschmack, der sehr nah ist, dass er geschmackvoll ist, aber er ist, wie das kana, das ist -
- Ginkgo of long floor
http://shuya.cocolog-nifty.com/news/2009/10/post-d971.html Your Kumano shrine “long floor” aim of Kitakata is yellow condition of the ginkgo Ihr Ziel „des langen Fußbodens“ des Kumano Schreins von Kitakata ist gelber Zustand des Ginkgo
- May be linked to more detailed information..
http://blog.livedoor.jp/baikuokazaki/archives/51960323.html Because as for Kitakata you call “the town of the warehouse”, it tried going to the place where the appearance is felt Weil was Kitakata anbetrifft Sie „die Stadt des Lagers“ fordern, versuchte es, zum Platz zu gehen, in dem das Aussehen Filz ist
- In M where you take care
http://okumashushima.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-ee30.html Being impressed was received to story of sight-seeing at the Kitakata campus, a liberal translation Beeindruckend wurde zur Geschichte der Besichtigung am Kitakata Campus empfangen
- Record meeting
http://blogs.yahoo.co.jp/katoorunning0130/33200487.html It is such [toko] lover of the Kitakata team, - the [tsu Es ist solches [toko] Geliebte der Kitakata Mannschaft, - [tsu
- Kitakata Chinese noodles
http://ameblo.jp/lohas21/entry-10403263863.html The Kitakata Chinese noodles were eaten Die Kitakata chinesischen Nudeln wurden gegessen
- , a liberal translation
http://ramenisno1.livedoor.biz/archives/65311422.html Kitakata Chinese noodles happy one address: Fukushima prefecture Kitakata city letter Motoya Chida 3923 Kitakata glückliche Adresse der chinesischen Nudeln: Fukushima-Präfektur Kitakata Stadtbuchstabe Motoya Chida 3923
- Fixed turn
http://blog.goo.ne.jp/torotan04/e/644fee649ded603dc35d3c7c8f5a1bd7 Kitakata Chinese noodles, [sabure] of [mehikarichiyoko] and scale [be] [e Kitakata chinesische Nudeln, [sabure] von [mehikarichiyoko] und Skala [seien Sie] [e
- At inter- dining room Tomita store Kitakata Chinese noodles set.
http://toyokachi.cocolog-nifty.com/life/2011/06/post-1b43.html The Kitakata Chinese noodles [tsu] [te], it is tasty, but don't you think? and -, a liberal translation Die Kitakata chinesischen Nudeln [tsu] [te], es, aber nicht sind Sie denken geschmackvoll? und -
- Summer because of cold,…
http://kyouhadokomade-haan.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-b25d.html In Kitakata Chinese noodles crane castle and Goshiki swamp, in Miharu cherry tree hot spring concentration……, a liberal translation In Kitakata strecken chinesische Nudeln Schloss und Goshiki Sumpf, in der Konzentration des heißen Frühlinges des Miharu Kirschbaums ......
- The Chinese noodles which I like (the part 6)
http://nanabooks.air-nifty.com/rakugo/2010/01/6-74dc.html At the store of the Kitakata Chinese noodles, also slippery the hand striking noodle is good, but calling whatever, being enormous is the chashaomian! Am Speicher der Kitakata chinesischen Nudeln, auch glatt ist die Handauffallende Nudel gut benennend, aber, was auch immer, seiend enorm das chashaomian ist!
- Chicken skin boiling together
http://totorosan.air-nifty.com/totoro_tsubuyaki/2010/07/post-dc26.html Stopping at the store of the just a little co-operative association, we would like you to buy the Kitakata Chinese noodles even in the return which goes to eating Gerade stoppend am Speicher der kleinen Genossenschaft, möchten wir, dass Sie das Kitakata chinesische Nudeln sogar in der Rückkehr kaufen, die zum Essen geht
- Tiyuuzenzi's medicine teacher
http://shuya.cocolog-nifty.com/news/2009/10/post-cd70.html It is the Kitakata Tiyuuzenzi's medicine teacher buddha image, a liberal translation Es ist des Kitakata Tiyuuzenzis Medizinlehrer-Buddha-das Bild
- It is thing operation start 900 day (6)
http://ottyanntrainalbum.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/9006-5e6a.html When you start from around Kitakata Yamato, the next means Nozawa's tip, a liberal translation Wenn Sie von um Kitakata Yamato abfahren, die folgenden des Mittel Nozawas Spitze
- As for GW 磐 west concentration (12)
http://ottyanntrainalbum.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/12-b249.html Kitakata ~ Yamato - preceding day was the purple smoke forward this, but this day kept rushing with the unexpected smoke in the tunnel Kitakata ~ Yamato - vorhergehender Tag war der purpurrote Rauch nachschicken dieses, aber diesen gehaltenen Tag, mit dem unerwarteten Rauche zu hetzen im Tunnel
- Waiting art of the Kitakata warehouse aimlessly - it did., a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/may_dreamroad/archives/1490413.html Because also happy easy village Hiroshi Kitakata has held simultaneously, don't you think? in one day it cannot turn all meeting places Weil auch glückliches einfaches Dorf Hiroshi Kitakata gleichzeitig gehalten hat, nicht denken Sie? an einem Tag kann es alle Treffpunkte nicht drehen
- Today day of meeting
http://device-home.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-bbce.html It does in Kitakata city Es tut in der Kitakata Stadt
- Completion seeing academic society in Kitakata
http://loghouse.tea-nifty.com/moku/2011/07/post-9bd3.html Completion seeing academic society of the house of 0 declarations is held in Kitakata city!, a liberal translation Die Beendigung, die akademische Gesellschaft des Hauses von Erklärungen 0 sieht, wird in der Kitakata Stadt gehalten!
- , a liberal translation
http://nayuta-law.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-5623.html In Kitakata, the Chinese noodles are eaten from morning, are that “morning Ra” are some which become so, but eating [gatsutsuri] breakfast, full as for me of the stomach, walking temporarily, in promenading like the town In Kitakata werden die chinesischen Nudeln vom Morgen, sind gegessen, dass „Morgen Ra“ einiges sind, die so werden, aber [gatsutsuri] Frühstück, voll was mich anbetrifft des Magens essend und vorübergehend, beim promenading wie der Stadt gehen
- kitakata shi �� makoto shokudou �� cha^shu^men ��
http://zard.air-nifty.com/blog/2010/10/post-7428.html To Kitakata 5 times it has started not to be wrong, a liberal translation Zu Kitakata setzt 5 Zeit hat begonnen, falsch nicht zu sein fest
- Queue it is possible, “six rin building TOKYO” home attaching [me] it is/Tokyo Chinese noodles street “noodle and seven 彩”
http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/530b0cdb85d5b74e2cbc3dc974951136 The Kitakata cooling and others - the [me] it is (the soy sauce) (100 Yen taste balls it includes) with 950 Yen Kitakata, throughout the year you can eat depending upon the store, the fixed turn menu of the summer Das Kitakata Abkühlen und andere - [ich] ist es (die Sojasoße) (100 Yengeschmackkugeln, die sie einschließt), mit 950 Yen Kitakata, während des Jahres Sie abhängig von dem Speicher essen können, das örtlich festgelegte Umdrehungsmenü des Sommers
- kitakata
http://yngw-1621.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-6da3.html In Kitakata it probably will go to eating even with the Chinese noodles or, -, a liberal translation In Kitakata geht es vermutlich zum Essen sogar mit den chinesischen Nudeln oder, -
- kouhei �� kitakata shi
http://blogs.yahoo.co.jp/kuri_chan_ma_chan/34297743.html With Kitakata standard flat of multi adding water it strikes and crimps the noodle Mit Kitakata Standardebene des multi hinzufügenden Wassers schlägt es und quetschverbindet die Nudel
- GW kyanpu �� shousuke kyanpu ba �� 2
http://chantoshiro.cocolog-nifty.com/yonhiki/2011/05/gw2-2d6e.html The Kitakata Chinese noodles, everywhere popularity store forms a line Die Kitakata chinesischen Nudeln, überall Popularitätsspeicher bildet eine Linie
- May be linked to more detailed information..
http://kanepyon.seesaa.net/article/137780394.html Kitakata Chinese noodles (Sakauchi) Kitakata chinesische Nudeln (Sakauchi)
- It went to returning on the same day touring
http://amagaeru2008.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-b379.html As with Kitakata the event, “[kirari] Hiroshi” starts from today, something you do with the station of the road, it tried going to the station of the road with the notion that where it seems,, a liberal translation Wie mit Kitakata fährt das Ereignis, „[kirari] Hiroshi“ vom heutigen Tag, etwas, den Sie mit der Station der Straße tun, es versuchte, zur Station der Straße mit dem Begriff zu gehen ab, der, wo es scheint,
- NV [hurankubonvuiyu]
http://chateau-calon-segur.air-nifty.com/blog/2010/08/nv-4ea1.html Almost there is no view Kouti in Kitakata Fast es gibt keine Ansicht Kouti in Kitakata
- Japanese talking
http://furafura.cocolog-nifty.com/kazenotayori/2010/12/post-e5d2.html The blue soybean which every year it has had sending from friend [tatsuko] which to Kitakata has lived reached Die blaue Soyabohne die jedes Jahr hat es das Senden vom Freund [tatsuko] gehabt der zu Kitakata erreicht gelebt hat
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/y5up1get/e/976c9fde2a1135f6085fce191939237d Kitakata is the small city where population is not full in 60,000, but there is a warehouse which exceeds 4000 ridges, a liberal translation Kitakata ist die kleine Stadt, in der Bevölkerung nicht in 60.000 voll ist, aber es gibt ein Lager, das 4000 Kanten übersteigt
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/oriori1211/archives/51729007.html The morning Ra group which faces to Kitakata Die Morgen Ragruppe, die zu Kitakata gegenüberstellt
- weblog title
http://chateau-calon-segur.air-nifty.com/blog/2010/08/nv-66a1.html In Kitakata, it went with the super-express meeting [zu] where the character is attached lovely, a liberal translation In Kitakata gehörte es zu Super-ausdrückt Sitzung [zu] wo der Buchstabe angebrachtes reizendes ist
- Japanese Letter
http://ottyanntrainalbum.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/11-9e1f.html Kitakata ~ Yamato - the iron near the railroad crossing where always we are with like the rice grain, 俯. From everyone of group being visible in such wind, the [ru] it is the shelf - with it was well understood Kitakata ~ Yamato - das Eisen nahe der Eisenbahnüberfahrt, in der immer wir mit wie dem Reiskorn sind, 俯. Von jeder der Gruppe, die in solchem Wind, [ru] ist es sichtbar ist, das Regal - mit ihm wurde gut verstanden
- weblog title
http://mamamamaseiko.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-b967.html The night of that day which returns from Kitakata, a liberal translation Die Nacht dieses Tages, der von Kitakata zurückgeht
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/baikunntyuu/62406192.html The Kitakata town compared to it is forward, “it does, but it is and” enters Die Kitakata Stadt, die mit ihr verglichen wird, ist Vorwärts, „sie tut, aber sie ist und“ kommt herein
- weblog title
http://loghouse.tea-nifty.com/staff/2010/09/post-1c0d.html Because we plan completion seeing academic society in Kitakata city Weil wir Beendigung akademische Gesellschaft in der Kitakata Stadt sehend planen
- 磐 surpassing west line car window travelogue
http://shasou.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-1664.html It runs through paddy field zone of the Aizu valley to Kitakata, but when it comes out of Kitakata, it keeps going in the ravine Es läuft durch Paddyfeldzone des Aizu Tales zu Kitakata, aber, wenn es aus Kitakata herauskommt, hält es zu gehen in der Schlucht
- AIZU mount express
http://1-2-no-3.cocolog-nifty.com/himajin/2010/04/aizu-8d81.html It rode from Kitakata, but the original Meitetsu vehicle runs the jr east Japanese railroad track, the strange feeling that the crew crews, Es ritt von Kitakata, aber von den Vorlage Meitetsu Trägerdurchläufen die japanische Eisenbahnostschiene des jr., das merkwürdige Gefühl, das die Mannschaftsmannschaften,
- こんな朝です
http://blogs.yahoo.co.jp/goourtip4317alf/57128123.html The rain falling, hurting, it does, Kitakata, but the combining which now was seen quickly Das Regenfallen, verletzend, tut es, Kitakata, aber die Kombination, welches jetzt schnell gesehen wurde
- 紅葉を走る ~午後~
http://kyouhadokomade-haan.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-5d9c.html The coffee drinking at the Kitakata warehouse, with the Hinohara lake ~ 磐 ladder Agatsuma rake line ~ Inawashiro lake ~ llama the Calais laughing) rule course kana? Der Kaffee, der am Kitakata Lager, mit der Hinohara See ~ 磐 Strichleiter Agatsuma Rührstangelinie ~ Inawashiro See ~ Lama das Calais-lachende) Richtlinienkurs kana trinkt?
|
喜多方
kitakata, Food And Drinks , Locality,
|