- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ogasawara.cocolog-nifty.com/ogasawara_blog/2012/05/4-c6e7.html
Assunto para a traducao japonesa.
- kaze ni fuka rete �� soshite �� anataha dare ��
http://ogasawara.cocolog-nifty.com/ogasawara_blog/2012/06/post-9126.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Assunto para a traducao japonesa.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ogasawara.cocolog-nifty.com/ogasawara_blog/2012/05/post-13a7.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- Bell captain [huwahuwasutando], 2nd feature!, a liberal translation
http://chibijirushi310.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-47db.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- The kingfisher “approach encounter”, and, more and more [jiyoubitaki] appearance
http://ogasawara.cocolog-nifty.com/ogasawara_blog/2011/11/post-214f.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese talking
http://ogasawara.cocolog-nifty.com/ogasawara_blog/2010/10/post-0f0d.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
|
カワラヒワ
Greenfinch, Nature,
|