- 2011/01/10 �� hirabayashi tera
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/20110110-afdf.html * The Hirabayasi temple and the fire stopping service water are well widely known making Tokyo suburban Hirati hiking course Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- 2011/01/12 Showa commemoration park, a liberal translation
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/20110112-269a.html , a liberal translation * Usted miraba el tordo que finalmente ha bajado debajo
- 2011/02/17 Showa commemoration park
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/20110217-e67d.html * The thrush nearly 10 feathers had gotten off in “the field [tsu] [pa] of everyone” of wide lawn area * El tordo casi 10 plumas había conseguido apagado en “el campo [tsu] [PA] de cada una” de área amplia del césped
- weblog title
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/20091127-6de8.html * As for [shirohara] and the thrush there was no time of the extent which can verify the form thoroughly, a liberal translation * Al igual que para [shirohara] y el tordo no había hora del grado que puede verificar la forma a fondo
- 2009/10/12 狭山湖
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/20091012-af22.html * When as expected this much staff is, you can look at many birds * Cuando como esperado este mucho personal es, usted puede mirar muchos pájaros
|
カワラヒワ
Greenfinch, Nature,
|