- Branch photographic fog series!, a liberal translation
http://colibri.blog.so-net.ne.jp/2010-03-12 [uguisu]: As usual, only the branch photographic fog there was the kingfisher point even here where you cannot take it is with the shank [uguisu]: Wie üblich nur der fotographische Nebel der Niederlassung dort war der Eisvogelpunkt sogar hier, wo Sie ihn nicht nehmen können sind mit dem Schaft
- [kawarahiwa] [kochiyougenbou] ~ in dark day
http://ry392aqua.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-c388.html [kawarahiwa] it tried taking after a long time [kawarahiwa] versuchte es, nach einer langen Zeit zu nehmen
- Preceding visitor ten thousand it comes,
http://blog.goo.ne.jp/kazemata1945/e/59e789e553a41998a2ad533b91ace816 [kawarahiwa], and the plug, and others when seeing, from the circumstances which have come, just the coming out of the meal and others easily to look at the face for a while and be and remain properly, a liberal translation [kawarahiwa] und der Stecker und andere, wenn, von den Umständen, die gekommen sind, die Mahlzeit und aus andere gerade leicht herauskommen gesehen wird, um das Gesicht für eine Weile zu betrachten und richtig zu sein und zu bleiben
- It could encounter [kawarahiwa]., a liberal translation
http://chu365gg3.iza.ne.jp/blog/entry/2214550/ The [a] ~~ which encounters [kawarahiwa Auch [kawarahiwa] ist heiß so.
- Grove of evening
http://mitiko111.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-f1f0.html Like [kawarahiwa] but, being distant, judgment it is not attached, a liberal translation Wie [kawarahiwa] aber, seiend entfernt, Urteil wird es nicht angebracht
- Shinshu international music village.
http://blog.goo.ne.jp/s_benkei/e/2af5650dad60c4bbb879ef5e80e0fd52 As for [kawarahiwa] we like the kind of sunflower Die große Menge tun Sie auch [kawarahiwa
- Every morning “[shime]” [meshi] comes to eating, a liberal translation
http://tanikei.way-nifty.com/cocolog/2010/04/post-9a87.html It has started [kawarahiwa] recently without modesty Es hat [kawarahiwa] vor kurzem ohne Bescheidenheit begonnen
- Wild bird to pad, a liberal translation
http://akirajiji0213.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-99b3.html The large quantity you do also [kawarahiwa Die große Menge tun Sie auch [kawarahiwa
- Yesterday to drive, today normal walking, a liberal translation
http://jacky-mydog.cocolog-nifty.com/indexhtml/2010/02/post-7a1d.html Concerning [kawarahiwa], many times pushing the shutter, finally verifying it reached the point of Betreffend [kawarahiwa], erreichten viele Male, die den Blendenverschluß, es schließlich überprüfend drücken, den Punkt von
- Time of childcare
http://attyann.way-nifty.com/kokoro/2011/05/post-0106.html You found also the feeding scene of [kawarahiwa, a liberal translation Sie fanden auch die einziehenszene von [kawarahiwa
- Chart going/participating road walking, a liberal translation
http://winter-cherie.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-c4af.html Because it is the wild bird which [kawarahiwa] and [onaga] and the kingfisher normally is in Kanto it is understood, but it is, the paradise bird entered suddenly, it is probably will be, (laughing) furthermore is the [kawarahiwa] [tsu] [te] selection the tannin passing palm increases? Weil es der wilde Vogel der [kawarahiwa] ist und [onaga] und der Eisvogel ist normalerweise in Kanto, das es verstanden wird, aber es, der Paradiesvogel ist, der plötzlich eingeführt wird, es ist vermutlich ist, (lachend) ist außerdem [kawarahiwa] [tsu] [te], Vorwähler die Gerbsäure, die Palme führt, sich erhöht?
- In 欅 [kawarahiwa] of bell appearance
http://cb400rdhp.cocolog-nifty.com/test/2010/12/post-1151.html [kawarahiwa] flying, it becomes the bell!, a liberal translation Die große Menge tun Sie auch [kawarahiwa
- [jiyoubitaki] did, a liberal translation
http://cb400rdhp.cocolog-nifty.com/test/2010/11/post-2918.html [kawarahiwa] last week end is done like the sparrow which all the way has stopped in the electric wire shouldering the crest attaching of gold in the back which, the bill [atori] system [kawarahiwa] ist letztes Wochenende wie der Spatz erfolgt, der vollständig im elektrischen Draht gestoppt hat, der die Kammbefestigung des Goldes in der Rückseite schultert, die, das System der Rechnung [atori
- Japanese Letter
http://yokido.cocolog-nifty.com/today/2010/12/post-28ec.html Whether [kawarahiwa] and [shime] you thought, but yellow has entered into the feather Ob [kawarahiwa] und [shime] Sie Gedanke, aber Gelb an der Feder teilgenommen hat
- Japanese Letter
http://colibri.blog.so-net.ne.jp/2009-11-01 [kawarahiwa]: When you see carefully, the nail of the foot being well enough long, the shank [kawarahiwa]: Wenn Sie sorgfältig sehen, der Nagel des Fusses seiend wohles genug langes, der Schaft
- Japanese Letter
http://bigdipper.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-b25c.html Also [kawarahiwa] is hotly so., a liberal translation Auch [kawarahiwa] ist heiß so.
|
カワラヒワ
Greenfinch, Nature,
|