- After a long time. . .
http://blogs.yahoo.co.jp/mecyaosan/31261876.html Even “as for the part which you feel that the partner it is hateful, you being similar by your, however the [ru] part” does with the television, truth Incluso “en cuanto a la pieza que usted siente que el socio él es odioso, usted que es similar por su, no obstante la parte [ru]” hace con la televisión, verdad
- The [ro] coming it is, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tanaka08162006/archives/65525552.html As for “texas” super famous musical work En cuanto al trabajo musical famoso estupendo de “Tejas”
- ライシング 09 2日目 その2
http://blog.livedoor.jp/fillmore35/archives/51284264.html As for “cisco” knowing that it is image, the fist on the [tsu] [chi] [ya] [u] does also the [te],, a liberal translation Como para “Cisco” saber que es imagen, el puño en [el tsu] [ji] [ya] [u] hace también [el te],
|
アベフトシ
Abe futoshi, Music,
|