- 部分日食in奈良
http://niocafe.air-nifty.com/niocafediary/2009/07/in-4185.html After that, 11: It was sticky up to 30, but the cloud did not break off, gave up photographing there, lunch went to taking, a liberal translation После того, 11: Он был липкие до 30, но облако не выходило из атаки, не дало вверх фотографировать там, обед пошло к принимать
- 日食、見ることが出来ました
http://unohana-an.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-03c7.html The apricot increased, applying the solar eclipse glass to the eye, but this completely conversely with place because of the cloud not being visible, a liberal translation Абрикос увеличил, прикладывающ стекло солнечного затмения к глазу, но это вполне наоборот с местом из-за облака не видим
- 見えました!
http://yamamoto-kenchikun.cocolog-wbs.com/blog/2009/07/post-61d4.html As for this originally weather of cloudiness, on that, because it is the part solar eclipse, such circumstances were not seen, but 11 where the food becomes maximum:10 the cloud began to be cut off from around, properly it could observe the solar eclipse! The solar eclipse glasses, lining up specially, there was worth which you buy! Как для этого первоначально не была увидена погода пасмурности, на том, потому что солнечное затмение части, такие обстоятельства, только 11 где еда будет максимальной: 10 облако начало быть отрезанным от вокруг, правильно оно смогли наблюдать солнечным затмением! Стекла солнечного затмения, выравниваясь вверх специально, там были стоимостью которую вы покупаете!
|
最大食
Maximum eclipse, Nature,
|