- 頭上には星屑、落ちるは奈落の底。
http://myhome.cururu.jp/azure_coma49/blog/article/61002847587 Part day 蝕, the teacher of the living thing closing class ahead of time, it made seeing go, \ (^o^)/the teacher as expected!!! Furthermore also other grade everyone the [tsu] [te] which is seen www which is said well ¡Pieza el 蝕 del día, el profesor de la clase cerrada de la cosa viva delante del tiempo, él hizo ver a ir, \ (^o^) profesor de /the según lo esperado!!! Además también el otro grado cada uno [tsu] [te] que sea WWW considerado que se dice bien
- 月の影。
http://momo-n-ji.cocolog-nifty.com/momon_ji/2009/07/post-ce12.html You see unreasonable kana - with to have, however the [yo] it was and with also abandoned and hurt, it is what, the around being risen above expecting, part day. In viewing ♪ Usted ve kana desrazonable - con para tener, no obstante [yo] estaba y con también abandonado y lastimado, él es lo que, alrededor que es levantado sobre la espera, día de la parte. En ♪ de la visión
- おひょう
http://myhome.cururu.jp/intersticeofrealit/blog/article/31002723634 Part day 蝕 you saw, - ^p^, a liberal translation 蝕 del día de la parte que usted vio, - ^p^
|
日蝕
solar eclipse, Science,
|