- Morning of summer
http://777.cocolog-nifty.com/777/2010/07/post-4cdf.html “Now also morning, was pleasant, is” “Ahora también la mañana, era agradable, es”
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/aa28bon/51021017.html “Sea we sea - by Kayama male three” “Mar nosotros mar - por el varón tres de Kayama”
- Japanese talking
http://kouda-homes-senmu.cocolog-nifty.com/ondo/2009/08/090820-cfee.html “The good house we would like to build”, in the midst of renewal “La buena casa que quisiéramos construir”, en el medio de la renovación
- It probably will go to the [bi] [wa] lake valley!
http://blogs.yahoo.co.jp/vissel1093/33615025.html “It enjoyed with man 3”, that again the hula [re] it is circumstances “Gozó con el hombre 3”, eso otra vez el hula [con referencia a] que es circunstancias
- 30 years ago, first Hokkaido touring
http://masterfm.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-04bc.html That “throw away”, it was to be said complaint to the rz2 stand Que el “tiro lejos”, él era ser queja dicha al soporte rz2
- Stronghold departure “summer the eggplant”
http://yougai.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-ba2b.html “That?”So the kana which is not? ¿“Eso? ¿” Tan el kana que no es?
|
猛暑日
Extremely hot day, japanese culture, Nature,
|