- Liz
http://ameblo.jp/kazz-kazz3710/entry-10573859247.html [buroguneta]: The strawberry of the cake, when you eat? While participating as for me the group lover which is eaten lastly the thing lastly, is the type which is taken, but recently, so saying, and others it seems that is not the [re [buroguneta]: A morango do bolo, quando você comer? Ao participar quanto para a mim o amante do grupo que está comido última a coisa última, é o tipo que é tomado, mas recentemente, assim que dizer, e outro parece que aquele não é [com referência a
- , a liberal translation
http://ameblo.jp/kazz-kazz3710/entry-10550930086.html [buroguneta]: As for those be sure to have entered into the refrigerator? While participating love (the ▽) * entering into June, when it tries replacing [burogusukin], whether the [me] [me], the [chi] or the [chi] or the Arakawa [chi] the [ya] it is it does, or the [zu] [tsu] comes and - is [buroguneta]: Quanto para àqueles seja certo ter participado no refrigerador? Ao participar amor (o ▽) * participando em junho, quando tenta substituir [burogusukin], se [mim] [mim], [qui] ou [qui] ou o Arakawa [qui] [ya] ele é faz, ou [zu] [tsu] vem e - é
- * As for most going with private?
http://ameblo.jp/rinrin-123/entry-10767898236.html [buroguneta]: Harajuku, Shibuya, Shinjuku, Roppongi and Ginza, as for most going with private? While participating I am Shibuya group good morning, (*^- ') it made b present [buroguneta] [wa] this [buroguneta]: Harajuku, Shibuya, Shinjuku, Roppongi e Ginza, quanto para a ir com confidencial? Quando participar manhã do grupo de I Shibuya boa fêz b atual [buroguneta] [wa] isto que é (o *^- ')
- You were scouted.
http://ameblo.jp/papillon-dargent/entry-10416771693.html [buroguneta]: Your own child, you would like to insert in the entertainment world? While participating we would like to insert with you do not think! Even mono the air which becomes is does not do (laughing) [buroguneta]: Sua própria criança, você gostaria de introduzir no mundo do entretenimento? Ao participar nós gostaríamos de introduzir com você não pense! Mesmo mono o ar que se torna é não faz (rindo)
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ameblo.jp/kazz-kazz3710/entry-10618496302.html [buroguneta]: 1 watermelons were received [buroguneta]: as melancias 1 foram recebidas
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://ameblo.jp/kazz-kazz3710/entry-10866501560.html [buroguneta]: During karaoke 18th participating if 'choo choo of exile train' is, or the [a] ~ loved and so you said also shank [e] ~ dance, you did a little with in the past lesson, a liberal translation [buroguneta]: Durante o karaoke 18o que participam se do “o choo choo do trem do exilado” é, ou o ~ [a] amado e assim que você disse igualmente a dança do ~ da pata [e], você fêz um pouco com na lição passada
- Phobia
http://ameblo.jp/kazz-kazz3710/entry-10650244698.html [buroguneta]: To tell the truth while participating which is 0 phobia… to tell the truth… the creature which is contrary with the [hu] beauty girl in the [okama] phobia it is like citizenship is obtained… society, but we dislike the man,, a liberal translation [buroguneta]: Para dizer a verdade ao participar qual é 0 fobias… para dizer a verdade… a criatura qual é contrária com a menina da beleza [HU] na fobia [do okama] é como a cidadania é… sociedade obtida, mas nós não gosta do homem,
- original letters
http://ameblo.jp/sugita-gamepark/entry-10478674569.html [buroguneta]: Being raw, the Miyazaki [a] which at the time of medium high school of the possession expert participation you have seen normally takes friend and [purikura] in Harajuku to it is and it encounters [buroguneta]: Sendo cru, o Miyazaki [a] que na altura da High School média da participação que perita da possessão você viu toma normalmente a amigo e [purikura] em Harajuku a ele é e ele encontra
|
竹下通り
Takeshita Street, Fashion, Locality,
|