- Harajuku, according to Takeshita, chart going/participating road
http://myhome.cururu.jp/knk/blog/article/51002865613 With according to Takeshita the crepe was eaten with two people, a liberal translation Com de acordo com o Takeshita o crepe foi comido com dois povos
- Gift., a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/azure_coma49/blog/article/61002883302 You bought with according to Takeshita, so is Você comprou com de acordo com o Takeshita, é assim
- Child of the Chinese restaurant dragon
http://okamotokaori.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-701f.html There is a vicinity of according to Takeshita, at the Chinese restaurant, “child of the dragon” gave a feast in Mr. Eiko Nishiyama Há uma vizinhança de acordo com de Takeshita, no restaurante chinês, “criança do dragão” deu uma festa no Sr. Eiko Nishiyama
- Blue Garden blue garden (Harajuku), a liberal translation
http://caetla8.blog115.fc2.com/blog-entry-1113.html This lane of according to Takeshita there is no noise, just a little wonder Esta pista de acordo com de Takeshita lá não é nenhum ruído, apenas um pouco maravilha
-
http://maleeme.blog105.fc2.com/blog-entry-977.html Ahead passes through according to Takeshita bending on the right, there is a place where it goes little bit Passa adiante completamente de acordo com Takeshita que dobra-se à direita, há um lugar aonde vá pouco bocado
- Tokyo last day*
http://yodotsuma.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-7eee.html Passing through according to Takeshita,…, a liberal translation Passando completamente de acordo com Takeshita,…
- [akiba] searching visiting - summary
http://blog.livedoor.jp/reisen21/archives/1310512.html According to Takeshita one way passing, to designate Harajuku as afterwards, to [akiba De acordo com a passagem de sentido único de Takeshita, para designar Harajuku como mais tarde, a [akiba
- 11-34, intersection de Tokyo ? Promenade (partie 2)
http://c-kitamura.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/11-34-bfcc.html When it enters into several dozen meter right side from according to Takeshita, it means that according to Takeshita drastically changes circumstances, has become quiet small diameter and what the chart going/participating road is tied is “according to of this Brahms”,, a liberal translation Quando incorpora em diversos o lado direito de dúzia medidores de acordo com de Takeshita, significa que de acordo com Takeshita muda dràstica circunstâncias, tem de pequeno diâmetro quieto tornado e o que estrada indo/de participação da carta é amarrada é “de acordo com deste Brahms”,
- Private exhibition, it is first day, a liberal translation
http://doooop.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-6048.html According to Takeshita is tremendous, (laughing) Passando completamente de acordo com Takeshita,…
- haijin �� haji �� sarashina nikki �� kai
http://d.hatena.ne.jp/d-murata/20110508 , a liberal translation De acordo com Takeshita enfrenta ao sentido da estação de Harajuku, 之圖
- Japanese talking
http://mochi-ko.blog.so-net.ne.jp/2010-02-01 It is to try passing by according to Takeshita after no ten years, but you felt that human being packed and to like the town which [gochiyagochiya] only of the young person is done, already arriving it cannot keep again, (the ^^;) The raw collagen pig [ma] it is [kachiyokabaropitsutsua] raw collagen Chinese noodles (cheese Calais) [hotsutokiyarameruaisukurimu] the meat [ma] it is as I of the favorite, the meat [ma] of Chinese town it is the extent which is a match it liked É tentar passar perto de acordo com Takeshita após nenhuns dez anos, mas você sentiu que ser humano embalado e para gostar da cidade que [gochiyagochiya] somente do jovem é feito, já chegando ele não pode se manter outra vez, (o ^^;) O porco cru do colagénio [miliampère] é [kachiyokabaropitsutsua] macarronetes chineses do colagénio cru (queijo Calais) [hotsutokiyarameruaisukurimu] a carne [miliampère] é como I do favorito, a carne [miliampère] da cidade que chinesa é a extensão que é um fósforo gostou
- みずいらず
http://wakakotu.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-eec3.html Being able to pull out according to Takeshita, while to make boringly the human rubbish, moving to Ikebukuro where the car stops from the Harajuku station by the streetcar, shopping doing fully in Ikebukuro, while being worried about the [wa] pot, it returned Podendo retirar de acordo com Takeshita, quando para fazer aborrecidamente os desperdícios humanos, se movendo para Ikebukuro onde o carro para da estação de Harajuku pelo eléctrico, fazer de compra inteiramente em Ikebukuro, ao ser se preocupou sobre o potenciômetro [do wa], ele retornou
|
竹下通り
Takeshita Street, Fashion, Locality,
|