- Classmate. “[huranshisuko] Nakajima victory justice you” are lamented., a liberal translation
http://toyoichi.blog.so-net.ne.jp/2010-04-28-1 After 3rd becoming high schools grade, because 1 years were something related to especially intimacy as a companion of the volunteer group of the high school student who designates the “friendship mansion” as base, sudden death can't help be regrettable,, a liberal translation Nach 3. werdenen Highschool ordnen Sie, weil 1 Jahre etwas waren, das auf besonders Intimität bezogen wurde, da ein Begleiter der freiwilligen Gruppe des School-Kursteilnehmers, der die „Freundschaftvilla“ als niedriger kennzeichnet, plötzlicher Tod nicht helfen kann, bedauerlich zu sein,
- 4,000nice! The [a] which it breaks. ゚ + (b ゚ [e] ゚ *) + ゚
http://ryugenji-novel11olo1.blog.so-net.ne.jp/2010-01-19 Don't you think? still the high school student please leads the life which does not have being regretful, a liberal translation Nicht denken Sie? noch führt der School-Kursteilnehmer bitte das Leben, das nicht Sein bedauernd hat
|
電気科
Electrical department, Education,
|