talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
南風
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- The sibling being even, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/aintokirara/e/147828e937aa5435dfd05bd4287eca2c Heat of the summer returned from yesterday La chaleur de l'été est retournée d'hier
- Present Kamakura, a liberal translation
http://onr.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-c8ed.html From the night of yesterday, strong south wind having blown, air temperature the [gu] is the [gu] has risen from morning De la nuit d'hier, le vent du sud fort ayant soufflé, température de l'air [gu] est [gu] s'est levé du matin
- Bloom circumstance April 4th of Kamakura cherry tree
http://onr.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-72a7.html Yesterday striking, changing, present Kamakura where the blue sky spreads Hier frappant, changeant, Kamakura actuel où le ciel bleu écarte
-
http://blog.goo.ne.jp/supika09/e/3c3f157f4f8d2c84096abf48271b79d2 It went to Tokyo which “thinks “the fine arts + urgent plan special edition northeast of possession art gallery” modern Japan” national modern fine arts museum, a liberal translation Il est allé à Tokyo que « pense « les beaux-arts + le nord-est pressant d'édition spéciale de plan de l'art musée moderne national de possession d'beaux-arts » du Japon moderne » de galerie
- �� gatsu ���� nichi �� tsuchi �ˡ� tenki �� hare �� kion ������� suion ������� kita no kaze �����? nami ����������
http://blog.goo.ne.jp/paikaji2/e/7afa2c647023d29181720acba4ab833c It became the very warm Miyako island with influence of south wind from yesterday C'est devenu l'île très chaude de Miyako avec l'influence du vent du sud d'hier
|
南風
Southerly, Leisure,
|
|
|