talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
南風
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- [shikihorude, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/lastfrontier/e/a48c18468cfdd6b6516bf8db7ee08215 It is the up-to-date article September celebration “of life category of [shikihoru]”!! It is the celebration!! Turbulent weather… [shikihorubumu]?! Foot from [sebu] furthermore comfortably!!, a liberal translation C'est la célébration à jour de septembre d'article « de la catégorie de la vie de [shikihoru] » ! ! C'est la célébration ! ! Temps turbulent… [shikihorubumu] ? ! Pied [sebu] d'en outre confortablement ! !
- Change
http://blog.goo.ne.jp/boisuboisu/e/d854b25c31aac6195d380bcc126a23b2 In up-to-date article wind “of poem category of [dagurasuburosunan]” empty horizonal three step application centimeter nap to wave check En vent à jour d'article « de catégorie de poésie [dagurasuburosunan] » du somme en trois étapes de centimètre d'application de horizonal vide pour onduler le contrôle
- Blast [kita]!
http://blog.goo.ne.jp/a3496/e/1a32d9dbe48fb42606a842629a3f1cbc “The lure to fish”, the up-to-date article of category lowering… Movement - movement « L'attrait aux poissons », l'article à jour de l'abaissement de catégorie… Mouvement - mouvement
- Feeling various springs!
http://blog.goo.ne.jp/saltman0123/e/f66aa5d8c2f453bde9e5745470c69268 Up-to-date article [dotakiyan] “of [hirasuzuki]” category as expected -!! Bulletin!! With tension rise!! From morning one! In snowstorm [ku]! First fishing now, a liberal translation Article à jour [dotakiyan] « [hirasuzuki] » de la catégorie en tant que prévu - ! ! Bulletin ! ! Avec l'élévation de tension ! ! Du matin un ! Dans la tempête de neige [ku] ! Première pêche maintenant
- [yaeyamanoibara] and [sedamu, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/milky-mama_2007/e/411e24bf1d05ef78cb7648c7de8c6a82 Up-to-date article old brush of “of rose category [orudoburatsushiyu] and parent type” and [kinenshisu] and old brush iceberg of [kinenshisu] wildness of [kinenshisu] wildness and [kinenshisu] and clematis of [kinenshisu] wildness of wildness Vieille brosse d'article à jour de « de catégorie rose [orudoburatsushiyu] et type père » et [kinenshisu] et vieil iceberg de brosse [de wildness de kinenshisu] [de wildness de kinenshisu] et [kinenshisu] et de clematis [de wildness de kinenshisu] de wildness
-
http://blog.goo.ne.jp/nobsun3/e/affbcded7475a15d7f041620636628e0 The re-challenge of [pota] two riding in the experience [ariranramenpota] south wind of the former times when you have forgotten with up-to-date article two “of [potaringu] and bicycle” category, it faces to north Re-contestez [pota] de deux montant dans le vent du sud d'expérience [ariranramenpota] des anciens temps quand vous avez oublié avec l'article à jour deux « de [potaringu] et allez à vélo » la catégorie, il fait face au nord
- sen ichiya dai 2 shou dai 418 yoru �� kasado wan ha umi no ginza
http://blog.goo.ne.jp/lennon_july/e/cd97469a3a7743bdd24dcf94d57b8f3b The up-to-date article 1001 night 2nd chapter 414th night “of surf” category [aoriika] 1001 night 2nd chapter 407th night [pingisu] a little 1001 night 2nd chapter 403rd night south wind it does gradually strongly in the interval of the [aoriika] 1001 night 2nd chapter 409th night surf, consequence of 1001 night 2nd chapter 400th night newspaper! Nuit 1001 d'article de nuit de 2ème de chapitre 414th de nuit « de vague déferlante » de catégorie [aoriika] 1001 chapitre à jour de nuit 2ème la 407th [pingisu] vent 1001 du sud de 2ème nuit de chapitre de nuit 403rd qu'il fait graduellement fortement dans l'intervalle [aoriika] vague déferlante 1001 de nuit du 2ème chapitre de nuit de la 409th, conséquence journal 1001 de nuit de 2ème chapitre de nuit du 400th !
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/jybunya/e/191882d2b2862e5220eea1108d1ce032 [tsuito] 8/4 of [tsuito] 8/5 yesterday of [tsuito] 8/6 yesterday of [tsuito] 8/7 yesterday of [tsuito] 8/8 yesterday of up-to-date article yesterday “of [tsuitsuta]” category [tsuito] 8/4 [tsuito] de 8/5 hier [tsuito] de 8/6 hier [tsuito] de 8/7 hier [tsuito] de 8/8 hier d'article à jour hier « [tsuitsuta] » de catégorie
|
南風
Southerly, Leisure,
|
|
|