- Mother Moon cafe*
http://ameblo.jp/blog919ma/entry-10942477261.html The master and the tea it will be slow, the indirect illumination [tsu] [te] of the ~ orange as for cake which settles [taruto] and the chocolate tea before doing, it shopped, when cool [jierumatsuto] you experience, becoming desired, because it sells even with mail order the empty at the feeling hot where the master is more enormous than me in buying, while you attach the electric fan we would not like to sleep, there is only this, when is, after it is the tea, it went to the interior seeing, a liberal translation El amo y el té será lento, la iluminación indirecta [tsu] [te] de la naranja del ~ en cuanto a la torta que coloca [taruto] y el té del chocolate antes de hacer, hizo compras, cuando es fresco [jierumatsuto] usted experiencia, de deseo, porque vende incluso con el pedido por correo el vacío en la sensación caliente donde está más enorme el amo que mí en la compra, mientras que usted ata el ventilador eléctrico no quisiéramos dormir, allí somos solamente éste, cuando es, después de que sea el té, fue a ver interior
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/7735-kojima/entry-10575283369.html Recently, because it became hot, buying the cool mat to mocha, Recientemente, porque llegó a ser caliente, comprando la estera fresca al mocha,
- original letters
http://ameblo.jp/magnum-dan/entry-10297803693.html Recently, don't you think? muggy day continuously increases, (the ^^;)Well, because there is no cooler in my room, the goods which are made the tropical night measure which should come were bought ¿Recientemente, usted no piensa? del día aumentos húmedos continuamente, (el ^^;)Bien, porque no hay refrigerador en mi sitio, las mercancías que se hacen la medida tropical de la noche que debe venir fueron compradas
|
ジェルマット
Jerumatto, electronics,
|