- 週末観たもの、試したもの
http://unohi.iza.ne.jp/blog/entry/1148626/ When it wears the bathrobe, because it was discount, it tried wearing the kimono of the summer goods which some days ago are bought for the first time Quand il utilise le peignoir, parce que c'était escompte, il a essayé d'utiliser le kimono des marchandises d'été qu'il y a quelques jours sont acheté pour la première fois
- 浴衣で寄席に行く
http://chinopan.blog.so-net.ne.jp/2009-08-10 Then, wearing the bathrobe, it is to plan the fact that you go out, but when it goes with the bathrobe, the facility [tsu] [te] which becomes discount, well enough it is, it is with the shank Puis, utilisant le peignoir, il est de prévoir le fait que vous sortez, mais quand il est assorti au peignoir, le service [tsu] [le te] qui devient escompte, qu'assez puits il est, il est avec la jambe
|
納涼船
Summer evening boat, japanese culture, Leisure,
|