- [nouingu] movie judgment
http://blogs.yahoo.co.jp/onsendaisuki88/64453801.html The shank, with word it became the movie [tsu] [te] true greatly in calling Хвостовик, с словом стало кино [tsu] [te] true значительно в вызывать
- 'Forest' re-visiting of [noruuei, a liberal translation
http://tsuyu.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-fe46.html With the movie, story of the field well which occupies important position in the novel was spared, a liberal translation С кино, был пощажен рассказ добра поля которое занимает важное положение в романе
- 映画
http://saikuru.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-a08a.html Unless there is a subtitle edition, however it was feeling of the extent which is not the movie, to blow recently before, to change, because you can see edition thoroughly, the movie where that one is good and is good after all don't you think? Если нет варианта субтитра, тем ме менее было ощупыванием размера который нет кино, дунуть недавно перед, изменить, потому что вы можете увидеть вариант тщательно, кино где то одно хорошо и хорошо после того как все вы не думают?
- ノウイング
http://bitli.blog36.fc2.com/blog-entry-619.html The movie with it started coming out, “day and “the happening” where the earth stands still” it remembered Кино с им начало прийти вне, «день и «случаться» где земля стоит все еще» оно вспомнила
|
ノウイング
Knowing, Movie,
|
|