talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ノウイング
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- It is warm
http://yaplog.jp/rene88jp/archive/102 how i was wrong., a liberal translation cómo era incorrecto.
- One step closer
http://ameblo.jp/knewbrat122/entry-10339940719.html i'm 'round the corner from anything that's real i'm across the road from hope i'm under a bridge in a rip tide that's taken everything i call my own, a liberal translation estoy 'alrededor de la esquina cualquier cosa que es verdadero yo está a través del camino de la esperanza que estoy debajo de un puente en una marea del rasgón que se tome todo llamo mis los propios
- fear
http://ameblo.jp/15berry/entry-10511005050.html its a result of job-huntting. su un resultado del trabajo-huntting.
- Will the President Ever " Man Up" for Women?, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/pumashoess/e/b44435561c76db83c75e07af229a5387 in other words, the changes being considered by the white house would essentially render the medical panel's recommendation null and void and allowing any employer to claim religious reservations and thereby deny covering contraception as preventative care. es decir los cambios que son considerados por la casa blanca esencialmente harían la recomendación del panel médico nula y sin efecto y permitiendo que cualquier patrón demande reservaciones religiosas y de tal modo niegue la contracepción de la cubierta como cuidado preventivo.
- Раз в промежутке времени
http://blog.livedoor.jp/drinkershop/archives/52153386.html in love's smoldering ember one spark may remain if love still can remember the spark may remai, a liberal translation en la ascua que arde una del amor la chispa puede seguir siendo si el amor todavía puede recordar que puede la chispa remai
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/nori-ryo2008/entry-10764886042.html i'm missing you you've given me your one last adios and but now i believe your true mind., a liberal translation falto usted que usted me ha dado su adios un pasado y pero ahora creo su mente verdadera.
- Japanese Letter
http://wholesalenfl.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/the-largest-sha.html in fact, this is normal, after all, this is the first time zhu rai triple economic study, and both the contact time is not long and in addition to cooperation intention to suddenly come up with specific proposals outside unrealistic., a liberal translation de hecho, esto es normal, después de todo, éste está la primera vez que el estudio económico del triple del rai de zhu, y amba la hora del contacto no es largos y además de intención de la cooperación de subir repentinamente con ofertas específicas fuera de poco realista.
- 経済物理学(脳科学・重力・量子コンピュータ)
http://13978639.at.webry.info/201001/article_13.html it gropes for the blueprint of the body with the brain to solve load of gravity. how will the blueprint from the ancestor be changed in the future?, a liberal translation anda a tientas para el modelo del cuerpo con el cerebro para solucionar la carga de la gravedad. ¿cómo el modelo del antepasado será cambiado en el futuro?
- This is going to be long and heavy than ever.
http://blog.goo.ne.jp/vip_3/e/ca90d2dac474827298403a9bde952e4f it comes to me that it must go better in the times, but now and i can't be sure if it will really be so. i can barely believe it. Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- 英語と日本語
http://ameblo.jp/yespeace/entry-10315581440.html how old would you be if you didn't know how old you are?, a liberal translation ¿cómo viejo usted sería si usted no sabía viejo usted es?
- AIG bailout secrecy...
http://yaplog.jp/vnbvjhbfdhvb/archive/13 if geithner is called to explain his actions to congress and it will be another tough grilling for him. lawmakers of both parties have accused geithner of rushing to aid wall street while failing to act as quickly ON unemployment and the housing crisis. si el geithner se llama para explicar sus acciones al congreso y será otro asado a la parilla resistente para él. los legisladores de ambas partes han acusado el geithner de la precipitación para ayudar a Wall Street mientras que no pueden actuar como rápidamente EN el desempleo y la crisis de la cubierta.
|
ノウイング
Knowing, Movie,
|
|
|