- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/mintblue7077/entry-10303772230.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- , a liberal translation
http://ameblo.jp/naokiandjun/entry-10304182298.html
- Unintentionally
http://ameblo.jp/seiko514429/entry-10304102206.html [metsusa] Solarkerbe der Sugiura Sonne spielend: 1148000 Punkte - > fechten Sie zu diesem ゙ an [MU] unbeabsichtigt Sie tun, (> _ jeder, die Gesamteklipsesolareklipse war sichtbar? Weil I, gerade wenig hinter der Zeit mit 11 Uhr die Sitzung, die mit der Trübung gesehenes schwieriges war, sofort versteckt in der Wolke, es, bedauerlich war, (: _;)
- When it tries trying.
http://ameblo.jp/startup555/entry-10303773563.html [metsusa] jogando a contagem solar do sol de Sugiura: 98000 pontos - > também a obtenção [e] de que desafia a este ゙ [MU] [u], antes de fazer, sendo compreendido, ferir, faz, mas ...... provisório [mim] [ro], [mim] [tsu] [toro] é e é (;)[Faça] [u] [SE], mesmo nervoso refletido como o Rank elevado ele é, o estômago da mãe que está em você esqueceu, ele é o ~, (nenhum д… [u] [u], além fazendo, conseqüentemente é, [a] [a
- Sun, a liberal translation
http://ameblo.jp/himeko13/entry-10307340933.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Brother ♪
http://ameblo.jp/k-a-h-m6510/entry-10314402028.html [metsusa] playing solar score of Sugiura sun: When 1118000 points -> during oil exchanging which challenges to this ゙ [mu] being able to point, the open [te] the brother game which comes, surprise as expected, the game favorite [tsu] child, a liberal translation
- Somehow…, a liberal translation
http://ameblo.jp/c0802t1102/entry-10411723175.html [metsusa] jogando a contagem solar do sol de Sugiura: Além do que 1170500 pontos - > [a] que se tornou no último a pessoa upper-class que desafia a este ゙ [MU] é poço difícil bastante ainda para, apontando, o ~ [o
- After a long time
http://ameblo.jp/nissy0125/entry-10308745542.html [metsusa] jogando a contagem solar do sol de Sugiura: 1568000 pontos - > você desafia a este ã [MU] que tentou fazer! Quando o jogo do sol que de Sugiura tenta fazer após uma estadia longa, tornou-se (suor) com, fazendo, aumenta a satisfação com contagem está no Ãa com pessoa upper-class, para apontar ainda facilmente (rindo) na pessoa que é desafio indiferente do interesse! Nós, empréstimo de adoração carreg o pai, aumentamos na associação
- [muzukashii
http://ameblo.jp/mrhs7106/entry-10310485441.html Assunto para a traducao japonesa.
- First game
http://ameblo.jp/aochan30/entry-10309123587.html [metsusa] играющ солнечный счет солнца Sugiura: 273000 пункт - > «свободный игра» встретило [amebaburogu] который бросает вызов к этому ゙ [mu], он с хвостовиком [e]… оно попробовал сделать игру Sugiura солнечную ваша продукция, она perseveres даже от теперь дальше очень трудна и и увеличивает!
- Work diary, a liberal translation
http://ameblo.jp/ra777/entry-10340225710.html [metsusa] jugando la cuenta solar del sol de Sugiura: ¿3747000 puntos - > trabajando, aumenta, hoy cuando usted desafía a este ゙ [MU] (riendo) el sabotaje del ~ [tsu] [te] que es tiempo de repuesto que usted ve?
- Game
http://ameblo.jp/makopeta/entry-10317490908.html , a liberal translation
- As for [a
http://ameblo.jp/meru-ciko/entry-10322518370.html [metsusa]演奏Sugiura太阳太阳比分: 577500点- >与挑战对这゙的3继续[mu] ......没有中产阶级人没有,它怎样是以做, [yo
- ......
http://ameblo.jp/lovtok0921/entry-10304181392.html [metsusa] playing solar score of Sugiura sun: 85500 points -> this [muzu] which challenges to this ゙ [mu] it is,…At all timing the combination cup
- original letters
http://ameblo.jp/hyugataiyoblog/entry-10549892413.html Assunto para a traducao japonesa.
|
太陽得点
Sun score, Video Game, Entertainment,
|