talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
oracle
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.livedoor.jp/k2sf/archives/3496491.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.livedoor.jp/kobin0822/archives/51611245.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://miff.blog.so-net.ne.jp/2011-03-05-1 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- PHP gakushuu no memo �� sono 2
http://ameblo.jp/citrus-peel/entry-10785153508.html It offers the bloggerel of Japanese.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ameblo.jp/gogo-machead/entry-10815303691.html Assunto para a traducao japonesa.
- VirtualBox 4.0.4 release
http://toshi3.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/virtualbox-404-.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Server Boomlet Good For Big Blue and Better For H-P, a liberal translation
http://blogs.forbes.com/greatspeculations/2011/03/14/server-boomlet-good-for-big-blue-better-for-h-p/ Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Smarter Commerce Sends IBM To $185 For Starters
http://blogs.forbes.com/greatspeculations/2011/03/22/smarter-commerce-sends-ibm-to-185-for-starters/ Sous reserve de la traduction en japonais.
- Oracle Gets Juice From Software-As-A-Service, a liberal translation
http://blogs.forbes.com/greatspeculations/2011/03/22/oracle-gets-juice-from-software-as-a-service/ O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Oracle Has Upside In Hardware But Stock Takes Its Cues From Software Sales, a liberal translation
http://blogs.forbes.com/greatspeculations/2011/03/04/oracle-has-upside-in-hardware-but-stock-takes-its-cues-from-software-sales/ oracle
- Buffett Has An Elephant Gun But Oracle's Ellison Has A Howitzer For Acquisitions, a liberal translation
http://blogs.forbes.com/greatspeculations/2011/03/01/buffett-has-an-elephant-gun-but-oracles-ellison-has-a-howitzer-for-acquisitions/ It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
- Use Of Force Can Help Salesforce.com Stock
http://blogs.forbes.com/greatspeculations/2011/03/23/use-of-force-can-help-salesforce-com-stock/ Assunto para a traducao japonesa.
- SAP Uses Hardware To Hit Oracle's Database Hegemony, a liberal translation
http://blogs.forbes.com/greatspeculations/2011/03/22/sap-uses-hardware-to-hit-oracles-database-hegemony/ Para traducir la conversacion en Japon.
- kokoro waza karada furuko^su
http://blogs.yahoo.co.jp/owl_lll/60547287.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- kansen
http://chie22.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/nba-a536.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
oracle
Oracle, Software,
|
|
|