- In wooden place park Hanami ♪
http://aloha-moana.blog.so-net.ne.jp/2012-04-08-1 Today forecast coming off, because warmly with the ~ forecast which is possible to become the weather which spring seems, kind of air temperature being lower than yesterday you said, don't you think? because also the [bobo] (the next man) family did coming as for the hole house around ~ 9 where it goes back and forth to Hanami in the wooden place park o'clock the [bobo] family, arriving quickly, as for Kinosita of the cherry tree of the ~ open space also the parking zone to the cousin may stop to the park closely however the blue seat and the like was already spread, that Kinosita of the cherry tree compared to it left, this one the [wa] where the flower is visible cleanly don't you think? the tar cell which with the ~ [tsu] lever is prepared in big Kinosita (The grandchild) with the father and ball play and the strike rider (2 wheel car which does not have pedal) playing, the hole [mami] the ball about of usual walking 1 weeks you threw, % Heute abkommen, weil warm mit dem ~ prognostizieren Sie, welches möglich ist, um das Wetter zu werden, die Frühling scheint, prognostizierte Art der Lufttemperatur, die niedriger als gestern Sie ist, sagte, nicht Sie denken? weil [Bobo] (der folgende Mann) auch Familie tat das Kommen was das Lochhaus anbetrifft um ~ 9, wo es hin und her zu Hanami im hölzernen Platzparkuhr die [Bobo-] Familie geht, schnell ankommend, was Kinosita anbetrifft des Kirschbaums des ~ offenen Raumes auch die Parkenzone zum Vetter kann zum Park jedoch den blauen Sitz nah stoppen und dergleichen wurden bereits verbreitet, dass Kinosita des Kirschbaums mit ihm verließ verglich, dieser [wa] wo die Blume nicht Sie denken sichtbares reinliches ist? die Teerzelle, die mit dem ~ [tsu] Hebel in großes Kinosita (das Enkelkind) das Vater- und Kugelspiel und der Schlagmitfahrer (2 drehen Auto, das nicht das Pedal hat), mit dem Spielen vorbereitet wird, das Loch [mami], welches die Kugel ungefähr üblicher gehender Wochen 1 Sie warf, das ~ gelegentlich das Loch wir schlafen gehen
- Trimming - ♪
http://aloha-moana.blog.so-net.ne.jp/2012-02-15 Today however it had become cloudy, daytime just a little to feel warmly, in addition even with the better seed ~, from tomorrow when it becomes cold spring how did the ~ as for the hole as for not to be the ~ usual preschool which goes to present trimming, don't you think? in design f trimming with f, when it receives, because the [tsu] [te] which becomes lovely at any one you had heard it went to receiving with the just a little pleasure, the ~ how is, will not become the ~ lovely, whether it did, 2:30 saddle now the ~, it is normal to end from at ~ morning 11 o'clock, don't you think? when it goes to the hole receiving, directly at the store in the marshmallow bagEntering, waiting, it increased, inserting in the ~ round trip marshmallow bag, it went with the bicycle Was heute jedoch war es, Tageszeit gerade bewölkt geworden wenig, um, zusätzlich sogar mit dem besseren Samen ~, vom Morgen warm zu glauben, als es kalter wird Frühling, wie anbetrifft das ~ was das Loch anbetrifft, das ~ nicht zu sein tat, das, übliches Vortraining, das gehen, Zutat darzustellen, nicht Sie denken? in der Zutat des Entwurfs f mit f, wenn es empfängt, weil [tsu] [te] das an irgendeinem reizend wird, das, Sie gehört hatten, es zu mit dem wenig Vergnügen gerade empfangen, ging das ~, wie ist, wird nicht das ~, das, ob es tat, 2:30sattel jetzt das ~ reizend ist, es ist normal, an vom ~ Morgen 11 Uhr zu beenden, nicht Sie denken? wenn es zum Loch geht, das, direkt am Speicher im Eibisch bagEntering empfängt und wartet, erhöhte sich es und setzte im ~ Rückreise-Eibischbeutel, es ein, ging mit dem Fahrrad
- [mamisuitsuchi] the entrance [tsu] [chi] [ya] the ~♪ which is
http://aloha-moana.blog.so-net.ne.jp/2011-02-18 Don't you think? today morning spring was, however the ~ rain was enormous, air temperature was [pokapoka], don't you think? the wind being cool from the ~ slow afternoon, air temperature going down, with the same appearance as during morning cold ~ [mami] today it went to the Asakusa bridge after a long time Nicht denken Sie? heute Morgenfrühling, gleichwohl der ~ Regen enorm war, war Lufttemperatur war [pokapoka], nicht Sie denken? der Wind, der vom ~ langsamen Nachmittag, die Lufttemperatur unten passt, zum gleichen Aussehen wie während Morgen des kalten ~ [mami] heute ging sie kühl ist, zur Asakusa Brücke nach einer langen Zeit
- Flower many ♪
http://aloha-moana.blog.so-net.ne.jp/2012-04-17-2 Therefore today according to forecast around 3 o'clock in the afternoon the thunder said the racketeer racketeer, the atrocity which is hole district and the hole the [tsu] [te] [ze] ~ which had become the thunder it is the [ze] it is that atrocity of the ~ which is not made the air as for the hole when the missing you [tsu] [te] which at morning design f is bought the aroma which is said was acquired, according to effect [gu] ~~ [tsusuri] you slept, it increased, ~ atrocity unless it is, it is lovely it is the hole, also ~ April became halfway, but after producing your May doll, when the step left side under [mamimama] the bear tongue (the eldest son) [bobo] (the next man) is something which was made with the grain included Folglich heute entsprechend Prognose um 3 Uhr am Nachmittag sagte der Donner den Erpressererpresser, die Grausamkeit, die Lochbezirk ist und das Loch [tsu] [te] [ze] ~, das der Donner geworden war, den, es [ze] es ist diese Grausamkeit des ~ ist, das nicht die Luft was das Loch anbetrifft gebildet wird, wenn der Vermisste Sie [tsu] [te] welches am Morgenentwurf f das Aroma gekauft wird, das wurde erworben gesagt wird, entsprechend Effekt [Gu] ~~ [tsusuri] Sie schliefen, es, sich erhöhte, ~ Grausamkeit, es sei denn sie ist, es ist reizend es ist das Loch, auch ~ April wurde in der Mitte, aber, nachdem es Ihre Mai-Puppe produziert hatte, wenn die linke Seite des Schrittes unter [mamimama] der Bärenzunge (der älteste Sohn) [Bobo] (der folgende Mann) ist etwas, das mit dem eingeschlossenen Korn gebildet wurde
- Continuation ~♪ and off-line meeting of Hanami golf
http://aloha-moana.blog.so-net.ne.jp/2012-04-23-1 Because today the air temperature where also rainy the fact that it is cool is hole district changes so, the person of cold is many, it is, don't you think?, a liberal translation Weil heute die Lufttemperatur, in der auch regnerisch die Tatsache, dass sie kühl ist Lochbezirksänderungen so, die Person der Kälte ist viele, es ist ist, nicht denken Sie?
- Don't you think? it was from walking day, the ~♪
http://aloha-moana.blog.so-net.ne.jp/2011-11-23 Also today as for hole district warmly as for cold of [mami] is like little by little it has become good with the favor which is day Auch heute was Lochbezirk anbetrifft warm was Kälte anbetrifft von [mami] ist wie nach und nach es ist geworden gut mit der Bevorzugung, die Tag ist
- National off-line meeting ♪, a liberal translation
http://aloha-moana.blog.so-net.ne.jp/2012-04-12-1 Today speaking warmly, rather than saying just a little speaking hotly, all right [tsu] [te] [mami] is delightful with the ~ semi- sleeve which is hole district even of the feeling which is said, is, in the day when such a feeling of the ~ is good going into national with the usual member, it did off-line meeting, don't you think? ~ Leone (from this month it became [soneburomenba],), [a] [zu], with [ani] being crowded with the people who do Hanami it increased the national station Spricht heute warm, eher als Sprechen, alles rechte gerade wenig heiß sprechen [tsu] [te] [mami] herrlich mit der ~ semi- Hülse, die Lochbezirk sogar des Gefühls, das wird gesagt, ist, am Tag, wenn solch ein Gefühl des ~ gutes Einsteigen in Staatsangehörigen mit dem üblichen Mitglied ist, es tat indirekte Sitzung, nicht Sie denken ist? ~ Leone (von diesem Monat wurde es [soneburomenba],), [a] [zu], mit [Ani] mit den Leuten gedrängt werden, die Hanami tun, erhöhte er die nationale Station
- Your some flower?
http://aloha-moana.blog.so-net.ne.jp/2012-04-16-2 Something today it was the weather which it is not clear [mami] which is hole district after a long time sport club going, because lastly golf practices it went (Christmas of last year) club you did not grasp also one time it is Sunday of this time when is it goes to golf from golf don't you think? because went to sport club with the bicycle, but it is, it is the flower discovery which becomes matter of concern, present and as for walking of the hole when the ~ which is to look at your that flower try doing with the hole the flower where the puzzle where is white the flower oak and others which how is said densely? It is everyone's basket knowing, the ~? After looking at the flower, the eightfold cherry tree of the Tokyo University Komaba campus it went to seeing, as for your ~ flower this slag you want being, however just a little only it bloomed, from now on % Aber etwas heute war es das Wetter, das es nicht frei ist [mami] das Lochbezirk nach einer gehenden Sportverein der langen Zeit ist, weil Verein Sie nicht auch einmal faßte, ist es Sonntag dieser Zeit, als es geht, vom Golf Golf zu spielen ist, das zuletzt Praxis (Weihnachten des letzten Jahres) nicht Sie denken Golf spielt? , weil es zur Sportverein mit dem Fahrrad ging, es es ist die Blumenentdeckung ist, die Angelegenheit des Interesses, Geschenk und was das Gehen anbetrifft des Lochs wenn das ~ wird, das, Ihren diesen Blumenversuch zu betrachten ist, der mit dem Loch die Blume in der das Puzzlespiel tut, wo weiß die Blumeneiche und andere ist, die, wie dicht gesagt wird? Es ist jeder der wissende Korb, das ~? Nachdem es die Blume betrachtet hat, tut es am Umfang, den der achtfache Kirschbaum des Tokyo-UniversitätsKomaba Campus es zum Sehen ging, was Ihre ~ Blume anbetrifft diese Schlacke Sie Sein, gleichwohl gerade wenig nur sie blühte, ist das Vergnügen ab sofort, das ~ wünschen, sehr, das lauter Shibuya Nähe nicht gedacht werden kann das [yo] ~ Es ist die Bank des Bodens des Baseballfeldes
- Diet large maneuvers!
http://aloha-moana.blog.so-net.ne.jp/2011-04-06 Don't you think? today like early summer furthermore because were weather don't you think? the ~ and the weather which is done to the thing where weight of the hole carries out the [guwa] ~~ [n] [tsu] [te] increasing [chi] [ya] [tsu] [te] diet large maneuvers were good, Nicht denken Sie? heute wie Frühsommer außerdem, weil Wetter waren, nicht denken Sie? das ~ und das Wetter, das zur Sache erfolgt ist, in der Gewicht des Lochs das [guwa] ~~ [n] [tsu] [te] durchführt, erhöhend [Chi] [ya] [tsu] [te,] große Manöver der Diät, waren gut,
- You support with T-[shiyatsu]!
http://aloha-moana.blog.so-net.ne.jp/2011-04-18 Today the foundation of waterproofing the veranda of road side of the apartment of [mami] was painted, it is, but at the time of the veranda of the smell reverse side where this is tremendous however you did not feel that much, today even enormous [mami] the hole just a little feeling to be bad the [tsu] [chi] [ya] it was, going to shopping in the vicinity, when returning, furthermore the river 嶋 the one which the foreigner who comes out of the backdoor of the apartment where seeing has lived has accompanied is at all lovely the type which how is said? When the [tsu] [te] you heard, however the [muniyamuniya] [tsu] [te] teaching, even 4 months as for thing it was understood even with the ~ which is not understood well and it becomes larger? About [raburadoru]? As for answering the [tsu] [te] in regard to hearing however it was understood, a liberal translation Heute wurde die Grundlage der Imprägnierung der Veranda der Straßenseite von der Wohnung von [mami], es ist gemalt, aber zu der Zeit der Veranda der Rückseite des Geruchs, in der diese jedoch ungeheuer ist, glaubten Sie nicht, dass viel, sogar enorm [mami] das Loch gerade ein kleines Gefühl, zum schlechtes heute zu sein [tsu] [Chi] [ya] war es und ging zum Einkauf in der Nähe, als zurückgehend, außerdem ist das Fluss 嶋 das, das der Ausländer, der aus den Backdoor der Wohnung herauskommt, wo sehend, hat begleitet gelebt hat, an ganz reizendem die Art die, wie gesagt wird? Als [tsu] [te] hörten Sie, gleichwohl [muniyamuniya] [tsu] [te] Unterricht, sogar 4 Monate was Sache anbetrifft wurde es sogar mit dem ~ verstanden, das nicht gut verstanden wird und es wird größer? Über [raburadoru]? Als für das Antworten [tsu] [te] hinsichtlich der Hörfähigkeit jedoch wurde es,… einige Art das ~ verstanden, das sie von ist [wa],
- To medium Meguro GO~♪
http://aloha-moana.blog.so-net.ne.jp/2011-11-30 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Obgleich November-sogar Ende, das Sie am heutigen Tag sagen, wie! Was maximale Lufttemperatur anbetrifft des Lochbezirkes sogar 19 Grad ein Tages~, welches dieses, das das Gefühl ist, das unfehlbar merkwürdige maximale Lufttemperatur des Morgens sogar 7 Grad solches es schwitzt, die Person kalt ist, die zieht, es, nicht sind Sie denken? wenn auch das ~ die ~ Technologie-Technologie geht, in der das entfernt gehende Loch zu Meguro in [te] und in anderen tut, es wirklich heißer Umfang, als es ging, dicht es ist Entwurf f war, wenn hat das tutaya Gebäude des lokalen Richterberges, dem auf der Mitte, die zurückgeht, am 3. Dezember weil [tsu] [te] das auch der Weihnachtsbaum aloha der Tabelle, die dicht der grüne Hund ist, bereits sich im tutaya Gebäude dieses lokalen Richterberges des Lochs geöffnet, das Sie Sie hörten zu versuchen, als man, versucht, geöffnet ist todayYou nähernd, einsetzte nicht Allgemeines der Lochliebling der Eibischbeutel die hohle Höhle von das Loch (die Karre) wird es an allen genau am Einladungstag vereinbart, der auf Massenkommunikationen bezogen wird, folglich ist es die Ausbohrung von [pokapoka] das so wir ist, zum sich enorm herrlich hinzusitzen, %
|
トイプードル
toy poodle, Adorable,
|