- original letters
http://junka.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-6291.html And the occupation which the owner chooses sells the power stone, management of the “stone market” E a ocupação que o proprietário escolhe vendas a pedra do poder, gerência “do mercado de pedra”
- 彷徨う大和魂-3 「Pepper Lunch」、「非難を浴びるべき軽食」!?-2
http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/1157048/ And, as for intuitively knowing, while “moving the mouth, you eat, the vivid behavior itself that, the meat which is not agreeable to the true character of the especially Japanese eats, the behavior that, bore such a [kusotsutare] because?”With it meant that you say E, quanto para intuitiva ao conhecimento, quando “movendo a boca, você coma, o comportamento vívido próprio esse, a carne que não é agradávela ao caráter verdadeiro do especial japonês come, o comportamento que, fura tal a [kusotsutare] porque? ” Com ele significou que você diz
- 彷徨う大和魂-3 「Pepper Lunch」、「非難を浴びるべき軽食」!?-5
http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/1162891/ And, the “pepper lunch” to blockade the store on of site in the next day and remove the signboard, the owner store of [kusotsutare]. The business trust contract with Daisuke Kitayama is cancelled E, da “o almoço pimenta” para bloquear sobre a loja do local no next day e para remover o quadro indicador, a loja do proprietário de [kusotsutare]. O contrato de confiança do negócio com Daisuke Kitayama é cancelado
|
フランチャイズ
Franchise, Food And Drinks ,
|