- ���������� tenki
http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-1662.html Also Masako condition, coming here, seems that takes advantage of the turning point, a liberal translation También la condición de Masako, viniendo aquí, parece que se aprovecha del momento crucial
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-1627.html Because also Masako considerably it was the infrequent encounter, although (it waits and you had yearned), it remembers in spite, because time caught a little, (laughing) with the confusion which was said (? As) been, it was thought ¿Porque también Masako él era considerablemente el encuentro infrecuente, aunque (espera y usted había anhelado), recuerde en rencor, porque el tiempo cogió un poco, (riendo) con la confusión que fue dicha (? Como) sido, era pensamiento
- A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-1585.html The new building of the nursing attachment to which Masako enters “. As for the Yutaka mansion”, looking at that building group in the side glance, furthermore there is a place where it advances from to Lake Biwa, a liberal translation El nuevo edificio del accesorio del oficio de enfermera a el cual Masako entra “. En cuanto a la mansión de Yutaka”, la mirada de ese grupo de edificio en el vistazo lateral, además allí es un lugar adonde avanza al lago Biwa
- Japanese talking
http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-1503.html Masako handling was disordered, that was outside supposition, a liberal translation La dirección de Masako era desordenada, eso era suposición exterior
|
難病
Incurable disease, Drama, Health,
|