- Why, it climbs in the mountain, it is?, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tokkochan46/archives/52536348.html As for story at Meiji era for mapping, a liberal translation Was Geschichte anbetrifft an der Meiji Ära für das Diagramm
- Japanese talking
http://damami.tea-nifty.com/tureduregusa/2010/05/post-a36e.html As for the story the picture however it is to be something which it can be satisfied, most from first the same to as last [chiyarichiyoko] (with only cannot think the fact that it has become matter of concern,) music is flowing from that Was die Geschichte anbetrifft die Abbildung jedoch ist sie, zu sein etwas, die es erfüllt sein kann, die meisten zuerst von den selben, zu denen zuletzt [chiyarichiyoko] (mit nur kann die Tatsache nicht denken, der sie gewordene Angelegenheit des Interesses hat,), fließt Musik von der
- 『劔岳 点の記』
http://ameblo.jp/shinobu0501/entry-10301044441.html The place where the story will have been indifferent natural dignity from it was felt Der Platz, in dem die Geschichte gleichgültige natürliche Würde von ihr gewesen ist, war Filz
- 映画「アマルフィ」
http://ameblo.jp/ange-ange/entry-10319366287.html The story from the middle someone the criminal however it could expect, there being also an unexpected part, it could enjoy well enough Die Geschichte von der Mitte jemand der Verbrecher, den jedoch sie erwarten könnte, ein unerwartetes Teil, es dort auch seiend, könnte genießen gut genug
|
剣岳
Tsurugidake, Movie,
|
|