- ターミネーター4
http://blog.livedoor.jp/yoshiaki.sug/archives/52397117.html That much focusing to that life, furthermore just a little good atmosphere showing to the scene, as for the leading part to the last John [kona] it is to be able to be Que beaucoup qui se focalise à cette vie, en outre juste à une peu de bonne atmosphère montrant à la scène, quant au premier rôle à dernier John [kona] il est de pouvoir être
- ”プッシング・デイジーズ”はおすすめ
http://atsuko.tea-nifty.com/diary/2009/07/post-a5e8.html Even if as for John [kona] and plate [kona] which continue to fight to the last doing unskillfulness, however it should have been fixed to [dotsubo], after thinking, it increases the fact that it appears the various person as,, a liberal translation Même si à mesure que pour John [kona] et le plat [kona] qui continuent à combattre au dernier unskillfulness faisant, toutefois ce devrait avoir été fixé [dotsubo], après la pensée, il augmente le fait qu'il apparaît la diverse personne comme,
- 「ターミネーター4」:ただ今、柳の下に深く潜行中
http://pretzel-logic.way-nifty.com/blog/2009/07/post-8817.html Although in addition this John [kona], with beginning it is the expectation which appears as one soldier of the unit simply, when why it returns to the base, although the leader it puts out, nothing is done “the Messiah” being said, [ru] is puzzle Bien qu'en outre ce John [kona], avec le commencement il soit l'espérance qui apparaît en tant qu'un soldat de l'unité simplement, quand pourquoi elle revient à la base, bien que le chef qu'elle éteint, rien est faite « le Messiah » étant indiqué, [RU] est puzzle
|
ジョン・コナー
John Connor, Movie,
|