- 第57回府中牝馬ステークス
http://keibaanalyse.blog121.fc2.com/blog-entry-104.html [kawakamipurinsesuritoruamaporaburabodeijisanreijiyasupanishinoburumunchiereburitapienabinasuyamaninemaiyutorupopimudoindeigouedeinguhujikoehuteimaiabetsurareiaerimohuainarurejinetsutamainekannaretsudoagetobukehureguransuhevunrikuruzukareijiyasuminasukudepiyuteimeishiyouberugawarukiyureminteieapadobureeshintourubo] [kawakamipurinsesuritoruamaporaburabodeijisanreijiyasupanishinoburumunchiereburitapienabinasuyamaninemaiyutorupopimudoindeigouedeinguhujikoehuteimaiabetsurareiaerimohuainarurejinetsutamainekannaretsudoagetobukehureguransuhevunrikuruzukareijiyasuminasukudepiyuteimeishiyouberugawarukiyureminteieapadobureeshintourubo]
- 6月21日【阪神】
http://umakiss.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/621-4462.html <9r> * Southern galaxy ○ load ant s - sill port △ [maruteinsutaku]* [wakinopawa] <10r> * Lane dance ○ [betsurareia] - [ritoruamapora] △ [zarema], [nishinoburumun] and mood indigo * Lead agate <11r> * [meishiyourotsuko] ○ [naritachiyarenji] - dream alive △ [hishimaunten], [adomaiyaagein] and my emblem * [teiemukaiza] <12r> * D aa gain * Formiga do sul s da carga do ○ da galáxia - △ portuário do peitoril [maruteinsutaku] * [wakinopawa] * ○ da dança da pista [betsurareia] - △ [do ritoruamapora] [zarema], [nishinoburumun] e indigo do modo * ágata da ligação * ○ [do meishiyourotsuko] [naritachiyarenji] - △ vivo ideal [hishimaunten], [adomaiyaagein] e meu emblema * [teiemukaiza] * ganho de D aa
- 2009マーメイドイモン
http://myhome.cururu.jp/dorirukaworu/blog/article/91002713352 Mermaid s * [zarema] ○ [uedeinguhujiko] - lane dance * Is from the meaning [wa] of [serahuitsukuronpu] △ [nishinoburumun] △ [nishinomanamusume] △ [ritoruamapora] last year race/lace impression being deep, the burn where in addition the Baba palm may be one shot of handicap heavily lightly, therefore with saying, that if it is questioned whether someone comes because only intellectual viewing you can say, [zarema] which has the sense of security as the axis it should have designated it is the kana which is not; The hole [tsu] [po] it is from there and should have let flow to also the place it is not! [kiyouichi] Sapporo 5r3 year not yet victory * rose bank ○ [hishikiyapitaru] - rose bank where royal clipper △ [retsudorozario] absolutely the sign which becomes good is not visible, going/participating [tsu] [chi] [ya] now the shank; ; In the place that one % it returns to the lawn, A sereia s * ○ [do zarema] [uedeinguhujiko] - dança da pista * é do significado [wa] do △ do △ do △ [do serahuitsukuronpu] [nishinoburumun] [nishinomanamusume] [ritoruamapora] compete o ano passado/impressão do laço que é profunda, a queimadura onde além a palma do babá pode ser uma disparada da desvantagem pesadamente levemente, conseqüentemente com dizer, de que se é questionada se alguém vem porque somente visão que intelectual você pode dizer, [zarema] que tem a sensação de segurança porque a linha central deve a ter designado é o kana que não é; O furo [tsu] [po] é de lá e deve ter deixou o fluxo igualmente ao lugar que não é! [kiyouichi] vitória do ano de Sapporo 5r3 não ainda * ○ cor-de-rosa do banco [hishikiyapitaru] - banco cor-de-rosa onde o △ real da tosquiadeira [retsudorozario] absolutamente o sinal que se torna bom não é visível, ir/que participa [tsu] [qui] [ya] agora a pata; ; Conectar o desejo da razão ao lugar que retorna ao gramado, nós gostaríamos de prestar atenção sobre,
|
ニシノブルームーン
Nishino Blue Moon, Gamble,
|