- Japanese Letter
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-06-03-5 Because the amount where [nakaji] itself is non consciousness, it is more natural attitude than the man who is aiming, it probably means that either the girl is not cautious excessively and Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Thought @ drama “it is not accustomed gently, [te] hard to say i love you” 3rd story: Is there secret? (Loving, it increases? ) * There is [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-29-2 Certainly even in [nakaji], as for the hull, there was a part which you can think that it is not the kind of person who does such a thing probably will be, but the hull can be believed extensively,/there is no reliance between these two of the extent which can deny the word of the sweetheart, probably will be Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Thought @ drama “it is not accustomed gently, [te] hard to say i love you” 1st story: Now, what it has done? * There is [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-15-4 [nakaji] the occasion where true thing is revealed concerning the contents of work, among non consciousness by his being special for [nakaji] having taken in, we want the hull recognizing that in him, the sweetheart is in [nakaji] which it is you tried probably to be, understanding that it seems, form something which you hit and say ill-smelling, truly, it was the girl you love, a liberal translation Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
|
吉川晃司
Kikkawa Koji , Music,
|