- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/chibajunpei/archives/51593779.html “Story of former times the [te] it has been troubled with Tokiko's Kato who merely, is heard with entertainment tune time” separated from the head “前的时期故事[te]它麻烦了与仅仅,听见与娱乐从头”分离的声调时间的Tokiko的Kato
- Japanese talking
http://hannari.blog.drecom.jp/archive/3215 Tokiko's Kato dying/fleeing it comes and the father does, the [tsu] it is the store 死或出逃它的Tokiko的Kato来,并且父亲, [tsu]它是商店
- Why being popular?
http://blog.livedoor.jp/touxia/archives/51273790.html Those where the inside, month of main hit tune ・・・1968 year - 1971 appears in the lyric “evening were 2 tunes of Tokiko's month” of 黛 [jiyun] and Kato “Shiretoko travel weariness” 那些里面,月扼要命中声调・ ・ ・ 1968年-的地方1971年在抒情歌“晚上出现是Tokiko的月2个声调”黛[jiyun]和Kato “Shiretoko旅行疲倦”
|
加藤登紀子
Katou Tokiko, Music,
|