- As for [u] as for [u
http://ameblo.jp/hori-taku/entry-10457900035.html Wednesday which long separation is done started drinking, Michael heart applied (laughing) Kubota to be however be too dangerous pleasant yesterday when the [chi] [ya] it was and the [chi] [ya] to do too much occurring in the noon, the [yu] - the [ji], the [yu] - to - with eternal [tomodachikorekushiyon] it bought Thursday which is the 窪 mound celebration pleasure went and however the thing the helping coming out [chi] [ya] [tsu] shelf (laughing) of temporary pv photographing the [ro] which a little is - moving without fail, to 10 of the night o'clock super became tired from [ru] ww morning 7 o'clock it was pleasant and Nakazato robe the staff becomes good experience who be too pleasant the (laughing). There being a Chinese character, [ru] kana? Probably will solve the [tsu] [te] [ikemen] which is said came, like this [maji] go the [me] it is the flower Sakura you appearing to also beautifully pv, the [ru] it seems now it was the [ji] friendly, it was entwined normally together with everyone and, the photograph you took with the Thousand Armed Goddess of Mercy and, the tobacco it inhaled, % Quarta-feira que a separação longa é feita começou beber, Michael Kubota (de riso) que aplicado coração a ser entretanto fosse ontem agradável demasiado perigoso quando [qui] [ya] era e [qui] [ya] para fazer demasiado a ocorrência no meio-dia, [yu] - [ji], [yu] - - com eterno [tomodachikorekushiyon] comprou quinta-feira que é o prazer da celebração do monte do 窪 foi e entretanto a coisa sair de ajuda [qui] [ya] [tsu] a prateleira da fotografia provisória do picovolt (riso) [ro] que uma pouco é - a mover-se seguramente, a 10 do horas da noite super tornou-se cansado da manhã do ww [ru] 7 horas que era agradável e a equipe de funcionários teve a boa experiência tornada que é demasiado agradável, (rindo) a veste de Nakazato. Lá sendo um caráter chinês, kana [ru]? Provavelmente resolverá [tsu] [te] [ikemen] que é dito veio, como este [maji] vai [mim] é a flor Sakura você que aparece também belamente ao picovolt, [ru] você parece agora ele era [ji] o amigável, foi entrelaçado normalmente junto com todos e, a fotografia que você tomou com mil as deusas armadas da mercê e, o tabaco inalou quando e, [wa] de ser e algo a maxila que está sendo tocada na fotografia ele foi tomada, quando (rindo) como para as relações que vêem primeiramente, um pouco do que vendo com a televisão que se torna tensa ele era um pouco encantador e,
- Tomorrow
http://ameblo.jp/erin-murasaki27/entry-10406666569.html Because work from morning is infrequent (laughing) today was confined directly with the day off,…The woman herself is not checked, it is the tomorrow which is [tsu] and pati pati which the bookstore will approach to the work return sale putting out [tomokore] [tsu] temporary doing, mood of the cod and the aqua having become bad, the [tsu] coming, fumbling all the way, somehow mood returned Porque quando é trabalho da manhã depois que uma estadia longa (riso) estêve confinada diretamente com o dia livre… a mulher ela mesma não é verific hoje, é o amanhã que é [tsu] e o pati que a livraria aproximará à venda do retorno do trabalho que põr para fora [tomokore] [tsu] fazer provisório, modo do bacalhau e o aqua que torna-se mau, [tsu] a vinda do pati, fumbling toda a maneira, de algum modo modo retornado
- You get married and the [chi] [ya] [tsu] are
http://ameblo.jp/morisaki-mami/entry-10585482225.html When [tomodachikorekushiyon] you do after a long time with ds,, a liberal translation Quando [tomodachikorekushiyon] você fizer após uma estadia longa com ds,
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/nikenike22/entry-10567257321.html It is the infrequent [tomodachikorekushiyon] picture É o retrato infrequënte [do tomodachikorekushiyon
|
トモダチコレクション
Tomodachi Collection, Video Game,
|