13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

土石流





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Debris flow,

    Reportage Nature related words total eclipse Houfu Kita Airbase Nursing Homes Storm Rainy season Kunisaki, Oita Prefecture Partial solar eclipse Volcanic ash Landslide mt. shinmoe


    • http://blog.goo.ne.jp/shunsuke-ayukawa/e/61b350f9b4f5347e872d3795c253088e
      Trying, that the cow which, survives with the stone and clay style, the village people will make move for the fear very, the spectacle which it does not try probably to move as obstinate, first was impressive
      Intentando, eso la vaca que, sobrevive con el estilo de la piedra y de la arcilla, la gente de la aldea hará el movimiento para el miedo muy, el espectáculo que no intenta probablemente mover como obstinado, primero era impresionante

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://blog.goo.ne.jp/shunsuke-ayukawa/e/f61512db40839945b75e03f47d018b36
      The damage by the stone and clay style not only the root place village, occurred even in Seiko area which is the estuary section of the Misawa river
      El daño por la piedra y la arcilla labran no sólo la aldea del lugar de la raíz, ocurrida incluso en el área de Seiko que es la sección del estuario del río de Misawa

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://blog.goo.ne.jp/genesislife/e/24363290d29007b9bfa407b49e6aae9c
      As for the place where the stone and clay style is fearful other than such as breaking down the rivers with normal rising, it is and the [tsu] does and it hits to the bridge blacks of the bridge where the earth and sand which flows out to the [yo] depends on the rivers extremely and destroys and/or it is dangerous, (also human damage feels concern of course)
      En cuanto al lugar donde está temeroso el estilo de la piedra y de la arcilla con excepción por ejemplo de analizar los ríos con el levantamiento normal, está y [tsu] hace y él golpea a los negros del puente del puente donde la tierra y la arena que fluye hacia fuera a [yo] depende de los ríos extremadamente y destruye y/o es peligroso, (por supuesto daño humano que usted siente preocupación)

    • Japanese weblog
      http://blogs.yahoo.co.jp/socalc21/5987147.html
      The stone and clay style surges, 8 ridges are heavy line area of Shobara Ichikawa north town which complete destruction is done, a liberal translation
      La piedra y la arcilla labran oleadas, 8 cantos son línea pesada el área de ciudad del norte de Shobara Ichikawa que la destrucción completa se hace

    土石流
    Debris flow, Reportage, Nature,


Japanese Topics about Debris flow, Reportage, Nature, ... what is Debris flow, Reportage, Nature, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score