-
http://blog.livedoor.jp/goodlife721tm/archives/51506286.html , a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- , a liberal translation
http://sf-5.cocolog-nifty.com/blog/2012/06/post-1bca.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/egasirad/33444461.html , a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- , a liberal translation
http://noukiyatakao.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/post-7ec4.html , a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://blogs.yahoo.co.jp/imprezza_czsport_inada/62288899.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://sirakawa-ayu.seesaa.net/article/282972052.html May be linked to more detailed information.. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
-
http://sirakawa-ayu.seesaa.net/article/282794193.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sea river 釣 line of super & super water shortage
http://blog.goo.ne.jp/matsuda-sp/e/161334b7764ebf228dcb792c72e6142c
Sous reserve de la traduction en japonais.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blogs.yahoo.co.jp/okumino1072/26463300.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
-
http://yaminabe-bugyou.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-8b54.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- kankoku ha nippon to toruko no genpatsu hadan wo matte iru
http://adachihayao.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-fd3e.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Sous reserve de la traduction en japonais.
- weblog title
http://cova-nekosuki.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-410c.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese Letter
http://tamafu.cocolog-nifty.com/2262/2010/09/post-d2de.html , a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- original letters
http://myhome.cururu.jp/tokotokokyanako/blog/article/91002785280 May be linked to more detailed information.. Sous reserve de la traduction en japonais.
- September 20th (day) early dawn
http://waldiary.blog.so-net.ne.jp/2009-09-20 , a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- 昨日の詳細
http://hebana.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-4ff7.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- 渇水状況
http://touzainanboku1234.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-4194.html May be linked to more detailed information.. Sous reserve de la traduction en japonais.
|
渇水
Drought, Reportage, Livelihood,
|