13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

移民政策





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Immigration policy,

    Politics related words Democratic Party Ochiai Hiromitsu Regional vote ノルウェー Labour Party Special permanent residents Liberal Democratic Party Low birthrate and longevity Carrots foreign government Principle of reciprocity

    • It recovers self-confidence and pride, a liberal translation
      http://ameblo.jp/onochin/entry-10988553616.html
      As for the home page which is the Ono tail of the accountant licensed tax accountant of mental support type payment it did by the fact that “this ⇒ the hesitant feeling that it did bad war” this book reads and the [yo] the [re] increased ill-smelling! Road Watabe Noboru one to the Showa great war “the historical 6 Showa volume of Japan”/Watabe Noboru one ¥1,400 amazon.co.jp at one time it is America and Japan which does war, but the war of America which, is the immigration policy which discriminates the Japanese who is enforced in the American continent in the background which reaches to the war where the historical background is rearranged cleanly has the economic policy which corners Japan economically, it is not to set up unilaterally from Japan, because Japan protects Japan vis-a-vis the Japan policy of America, you step on in war, ardently and others %, a liberal translation

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://ameblo.jp/els910/entry-11015370448.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://9t82.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-3892.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://toyatoyaman.iza.ne.jp/blog/entry/2469407/
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://blog.goo.ne.jp/sennapuri/e/ab65513ccbe9ddf5d0ec093d0dcec95a
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • 2011 dois dramas do fim de ano
      http://blogs.yahoo.co.jp/rokurou0313/65958380.html
      Quando pobre do leste quanto para à nuvem no monte cujo 2011 uns onde no fim de ano dois os dramas eram transmissão de NHK e os tbs “o último da nuvem no monte bastante “japaneseamericans do amor de 99 anos” são parciais” o original de Siba Riyoutarou, quanto por a 99 anos é país pequeno Japão de Sugako do campo do arroz da ponte que evita a pressão dos poderes ocidentais o drama da tevê que é o trabalho trabalhado de que política da península da Coreia e a seção do nordeste chinesa que mesmo a linha de vida da existência ele deve chamar, extrai os detalhes que disputam a liderança da economia e do caso militar com Rússia, quanto para ao amor 99 anos extraem a história das dificuldades do personSay Japonês-descido americano a tecnologia da imagem, fazendo aquelas que são vistas, ele são algo que pode dar o ponto de passagem e o dinheiro não é gastado no drama especial excessivamente, (? Quanto para à cena do mar de um amor da luta de mar de japão de 99 anos que têm a força e a impressão da aparência faz o trabalho onde a habilidade suburbana de Seattle da pessoa da produção aparece na descrição do cenário do campo e do jardim bonitos e da baixa,) a NHK

    • “Marriage immigration” rapid increase 210,000 person (Korea)
      http://dogmarion.cocolog-nifty.com/seso/2011/10/21-0a7e.html


    • Hears in right track Mr. Ida! The influence which the foreigner gives to denizenship③, a liberal translation
      http://ameblo.jp/25374961/entry-11027642946.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Left leaning Denmark elects first woman PM
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10752357&ref=rss
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Obama Administration Can Improve Immigration Policy in Many Ways, a liberal translation
      http://www.forbes.com/sites/stuartanderson/2011/08/21/obama-administration-can-improve-immigration-policy-in-many-ways/
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://flavius.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-a75e.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Letter from NO 1880 [suueden
      http://blog.livedoor.jp/masahiro16/archives/51846944.html
      Es fortfuhr zum Tag 4 (Mittwoch), wenn die benutzte Nähmaschine des Alters eine ausrichtet und Tag empfing, des neuen Jahres in Japan aber ist und letztes Jahr dort auch auch ist ein Erdbebenunfall, im Auftrag der empfangende Bereich auch die Seite, der er heraus den Special setzt, der dem Korb [tsu] glaubt [te] um in der Grußkarte des neuen Jahres dieses Jahres zu sein, aber was die Grußkarte anbetrifft des neuen Jahres, die die Unhöflichkeit den Partner antat, dem Sie mit der Post, die mit der Post gedacht wird und ein wenig mehr als 70, empfängt, halb oder kleiner des aktiven Alters unter so, von was Grüße anbetrifft des neuen Jahres senden können von der m-Post, die inmitten auswärts innen studieren [suueden] wieder ist, wie was [burogu] von diesem Jahr was ihn anbetrifft, den Sie denken lassen, dass wir zum ursprünglichen Ausbildungsproblem zurückkommen möchten, haben Sie in Richtung zum Lehrer in Ihrem Japan gezielt, aber die gewesenen I soAs, wenn es im Ausland erscheint, bildet es innen Überraschung das Differenzial von Japan, wünscht [also] scheint [bezüglich] Weise [ru,], wenn [burogu] des Lehrers „mit [suueden], gelesen wird, ist es, aber von an diesem Erdbeben was Japan anbetrifft enorm zu glauben, um nicht übermäßig erlernt zu haben, wie was [suueden], welches sichtbar ist, die Person und die Natur die Fortschritt der langen Zeit der Ausgabe diese Wohlfahrtspolitik %

    • General principles decision to migrant work
      http://totopapa.iza.ne.jp/blog/entry/2549418/
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • , a liberal translation
      http://88853368.at.webry.info/201110/article_10.html
      Original everyday journalist Nishiyama “Okinawa secret agreement” you talk September 30th from 6:30 PM with Kofu the seminar As for keyword which reads the @ 'eternal traveler' at one of the Siberian detainment detainment area of the grandfather of the heroine the sergeant who becomes Yosihara ties with the Soviet Union, is named the emperor and the Japanese soldiers who reign say, “to the Soviet Union which is defeated to war as for anyhow being persecuted to the same Japanese soldier it is vexatious”, that, but on the contrary it has not been defeated to the Soviet Union, either the opening of the hostilities has not done If hl=ja source=hp q=%e3%82%bd%e9%80%a3%e3%80%80%e4%be%b5%e7%95%a5 pbx=1 oq=%e3%82%bd%e9%80%a3%e3%80%80%e4%be%b5%e7%95%a5 aq=f aqi= aql= gs_sm=e gs_upl=1653l7769l0l7956l19l16l0l0l0l4l702l4384l 0.1.6.2 .2.1.1l13l0 bav=on.2 and or.r_gc.r_pw., also the emperor and writing the atrocious overhead person who is the invasion where the cf.osb fp=e9839e7ffa3382c biw=860 bih=456 Soviet Union still continues prior to world war 2 in game, if lese majesty, the foreign country supervision Ochiai and freon of @ east [supo] which is suitable to national treason

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://ameblo.jp/cai-narita/entry-11002277173.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Feeling the side which would like to immigrate
      http://blog.livedoor.jp/yoiotodemasita/archives/51258744.html
      Opinion , original meaning

    • L'élection norvégienne
      http://mejirokadan.blog.so-net.ne.jp/2009-09-16-5
      La combinaison norvégienne de partie de la gauche trois d'élection générale et de partie d'acte sont dispositif dur de jeu d'élection de victoire de larve [te] : 1) victoire quant à la combinaison de gauche qui est « amélioration faite de qualité de vie » aucune conversion de charge de l'éducation d'université qui a combattu à la devise d'élection, à aucune conversion de charge des moyens de transport publics, à la perfection d'être à la maison diagnostic et traitement, à l'expansion de l'appui parenting, à l'expansion des soins de personne âgée et au renforcement de la mesure en faveur de l'environnement, etc. 2) la droite du parti d'opposition. Après quant au point principal d'insistance des parties, « comme pour l'arrêt » ancien de la conversion de sévérité du policy d'immigration et 'de l'aide étrangère, combinant la chose et les ce dernier qui flattent à l'occasion qui est vis-à-vis l'afflux du travailleur étranger, au point où elle a l'argument, l'aide de gouvernement vers particulièrement l'Afrique, étant rentré la couche d'élite qui est devenu corrompue, le point qui ne devient pas aide du problème public national 3 apparents où il est fait) comme point étrange, mais dans le dernier jeu d'élection quant au problème afghan de participation de guerre et d'Eu la guerre afghane qui complètement ne devient pas issue, comme pour la Norvège envoyant 500 soldats en tant qu'un membre de natoIt est, %

    • Big business made 7 tenths of unemployed person.
      http://blog.goo.ne.jp/luca401/e/e020344d51d63824f137b142ad644ddf
      En japones , linked pages are Japanese

    • Mientras que sobrepone virtud inglesa con excepción de la “inmigración Japón nacional” en la colina “con a la edición especial del día de Año Nuevo de Nikkei los 10 años próximos”, intenta pensar.
      http://ameblo.jp/alucky491112/entry-10425153093.html
      Em japones , Japanese talking

    • From “child rearing regulations” right” ““of obligation” and Hamamatsu
      http://blog.livedoor.jp/midac_hd/archives/51428208.html


    • Does the private jail succeed as expected?
      http://ameblo.jp/ohmi-k/entry-10510935079.html
      En japonais , original meaning

    • 争执延迟美国气候变化法律
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10640834&ref=rss
      期待已久的美国气候变化立法由民主人士John Kerry参议员昨天留在,当争执优于移民政策和参议院优先权威胁解开需要几个月…的两党努力 民主党的期待已久的美国高潮变异票据参议员凯利・约翰,当几个月需要时的无党派努力被阐明,昨天威胁了,移民政策和去围绕它被投入…上院的优先权的争执,在保留

    • Willkommenes verschieben AUF Kindverzögerung | Michael Bartlet
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2010/may/13/child-detention-immigration
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon linked pages are Japanese

    • Ordinary diet session final stage
      http://tsurunen.cocolog-nifty.com/nikkann/2010/05/post-5213.html
      Session of the 174th ordinary diet session which the presently the refreshing weather which this season of the May 14th number seems is continued is in the midst of opening a meeting, to the session end which is to June 16th only leaves approximately one month from today with House of Councillors which becomes every commission, concerning the stock bill almost to finish deliberation, one month from here where it enters in a state that it waits for those which then are sent from the House of Representatives, during the days when it is limited, how it advances the deliberation of the bill, as for the Committee on Environment where [tsurunen] where small-scale adjustment becomes necessary serves the director “terrestrial warmingYou call”, the basic bill “the great man” is held ----Tomorrow (May 15th) schedule of after [tsurunen]---- Immigration policy academic society annual conference with symposium report (5/16) Ishii Shigeru selection anti- meeting (5/17) environmental Assemblyman policy workshop (5/17)

    • Возможно приветствовать kana иммиграции? ...... Тема машины большой машины малой которая «спросите форму страны»,
      http://beniha.blog.so-net.ne.jp/2010-07-21
      Avaliacao de desempenho, e sintese , please visit the following link

    • In Frankreich „Immigrationverbrechen“ messen Sie zur Verstärkung
      http://plaza.rakuten.co.jp/words/diary/201008020000/
      Examen, evaluacion y resumen , original meaning

    • Immigration even here the time [ma] it does.
      http://ameblo.jp/sousekiblackwood/entry-10521668759.html
      É feito na próxima semana, com tópico da eleição geral, em Inglaterra como para a televisão assim a seção do dinheiro a que o Weir que mesmo no local de trabalho é levantado naturalmente com tópico da eleição pertence, o colega onde o antepassado é a pessoa africana e a pessoa indiana deve entrar, mas imigração (o registo extrangeiro) para começar falar quente todos de hoje e do colega onde o am apenas mim a respeito da eleição, a respeito de “da política imigração” quente para começar falar, “inglês que não pode falar, isso no primeiro trabalho do lugar você provavelmente o procurarará pensa, está” porque “participou no eu, [tsu] [te], o visto que dá forma em Inglaterra, quanto para a ser uma qualificação que obtivesse o trabalho, [qui] [o ya] e outro o estranho [ze]” (o doutor que não pode fazer o inglês que vem de Alemanha à realidade que obtem o trabalho em Cambridge, a matança da pessoa do paciente um no dia primeiramente de ir trabalhar, assim que o local de trabalho e o canal de televisão do Weir veio à coleção de dados, nós tem o problema tornado) “mais faz o método que da imigração a menos que, o país se tornar estranho”, “a imigração áspera se torna firme com apenas imigração

    • Island country nature and economic activation
      http://mejirokadan.blog.so-net.ne.jp/2009-09-02-1
      Essa opiniao , linked pages are Japanese

    • Release of nursery school.
      http://ameblo.jp/irojyuku/entry-10391445931.html
      Comentarios sobre este , Japanese talking

    • original letters
      http://blog.goo.ne.jp/kkm3/e/817e780fb4554540faad69c058c89d40
      日語句子 , Japanese talking

    • weblog title
      http://moritama.cocolog-nifty.com/moritama/2010/07/post-a325.html
      Em japones , original meaning

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/amenbowasser/entry-10580039442.html
      Ya, seguro [burogu] quizás también la regulación japonesa de la información se convierte como China comparada [kopipe] a hacer egoísta, en la descripción debajo con de las cuales aumenta la regulación de la búsqueda que coge [el tsuitsuta], 728 donde [ru] [tsu] [te] se escribe la cosa: Nombre no es @ décimo aniversario []: 2010/05/13 22:41 (de madera): identificación 08: Podría buscar fiebre aftosa “” de owhpyp4i 701, pero en cuanto a la “administración extranjera de la zanahoria” que es dicha, que la maravilla que no puede ser buscada a propósito, él no puede buscar la palabra debajo de [ru] él no intenta intentar todos, menos a menos que el espacio se inserta entre la letra donde está muchas que no puede buscar y se convierte la palabra que no puede ser buscada ciertamente y ley fundamental” la “administración extranjera” “extranjero” “denizenship” “la cuenta del habitante extranjero de la palabra la “de la zanahoria de la relevación de los derechos humanos” del “apellido clasificada por relevación casada de los derechos humanos” método” de relevación la “de los derechos humanos “de los pares” del “la protección de derechos humanos fundamentales manda la cuenta” “la protección de los derechos humanos fundamentales el 譲 nacional” “país de la soberanía moneda común” del asiático [ru] de la manera “del método” “protección de derechos humanos fundamentales” “la cuenta de la traición” que no se puede buscar con [tsuitsuta] “también partido político de la traición” “transferencia/cambio de East Asia del mismo cuerpo” de la “

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/birdy0123/entry-10576850773.html
      Comentarios sobre este , Feel free to link

    • You think concerning the Japanese immigration policy
      http://myknkmr.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-cd7a.html
      issue , Japanese talking

    • weblog title
      http://takejj.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-42e9.html
      En japones , original meaning

    • Concerning 4th next emigration and immigration management general plan (10)
      http://byoubyou.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/10-0985.html
      Examen, evaluation, le resume , Japanese talking

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/masa-tam/e/435f31e2e62dc1172960cac3d07d337c
      日語句子 , please visit the following link

    • Political and economic affairs news to informal decision! 48 times (10/05/10)
      http://ameblo.jp/henbito/entry-10528922130.html
      Как для регистра [merumaga] от этих новостей политических и экономических вопросов к решению ↓ неофициальному! Последняя неделя там была что-то? Почему то случилось? Вы думаете как? Одна часть намека который отвечает тому! Будет сработанностью дня прачечного которую последняя неделя и large-sized последовательный праздник возможны для того чтобы освобождать вверх по более лучшей политике семени① Экономия которая начинает двинуть после 14 лет② С подъемом профита прибора своеобычности? Международно③ Ухудшенные двухпартийные системы!? Был нанесенным поражение rt устанавливая новости которые сделаны①FCC «Monju», беспокоит его был, но благоприятное 8th в после полудня, с FCC «Monju» японского механизма научных исследования и разработок атомной энергии, показывает что повышение температуры основного охлаждая типа пуская прибор по трубам сигнала тревоги что работало сразу нормально оно возвращает, в управлять как для помехи нет от немедленно после управляя открывать заново 6 дней тех, радиоактивный физический детектор внутри ream реактора. Тревога которая эксплуатируется ошибочно ему как раз произошла относительно издания последний, хозяйственный промышленный экономичный институт консервации безопасности атомной энергии

    • Japanese weblog
      http://shintaku-obachan.cocolog-nifty.com/shintakudaisuki/2009/10/post-4deb.html
      Podendo apontar à troca do cartão que obtem a oportunidade que sua história viva de Takashi do campo norte do ministro vice industrial econômico dianteiro é pedida a noite passada ao receber, isso é possível introduzir com [burogu], porque você disse, o livro do campo norte “nós não tememos a depressão simultânea mundial, - a estratégia japonesa do crescimento -” a crise financeira qual um pouco, ele tenta escrever na base foi chamado uma Grande Depressão de uma vez em 100 anos, mas para Japão qual a pessoa verde da extensão que é feita este discurso produz e é, que a ocorrência de uma vez aconteceu a cem anos, dito, quanto para nesta crise, exceder a circulação de dinheiro, mesmo em fases reais do efeito do economyDeep foi produzido, mas talvez quanto para à recuperação de negócio, quando você pensa do ciclo de negócio passado e semelhante, não é em torno do meio do próximo ano era ou, a companhia do automóvel apropriou o deficit grande, mas não é que talvez o ajuste de inventário terminou quase provavelmente será ou, quanto para a este, o trabalhador não apropriado do interior do trabalhador

    • Meeting of the truth conservative citizen who understands now, Kentarou's Endo lecture
      http://blog.goo.ne.jp/candy-cats7/e/4fc802dd7df06baa1775375c2161d856
      Avaliacao de desempenho, e sintese , for multilingual communication

    • Japanese talking
      http://yoiotoko.way-nifty.com/blog/2010/02/post-7c63.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese , please visit the following link

    • Japanese talking
      http://myhome.cururu.jp/hououjihidemasa/blog/article/21002744016
      A pessoa extrangeira do registo, após 2009 1.5 cronometra os jornais do sutra do produto antes que o máximo do ser humano 2.210.000 10 anos a pessoa extrangeira do registo de julho 10 Nippei que dá forma ao fim 20 do passado do ano renove o mais elevado e ser a pessoa 2.217.426 no 10o, excedendo 3 meses em Japão que está compreendido com o ministério do departamento da entrada de justiça de estatísticas de serviços administrativos, quando a pessoa extrangeira do registo que permanece se transforma o aumento 64.453 em comparação com o ano precedente, quanto para à relação que é ocupada na toda a população japonesa compara com o número de registo de 1.74%10 anos há de povos a nacionalidade que alcanga aproximadamente 1.5 vezes (lugar nativo) quanto para ao número com 190, China que o ano passado alcanga pela primeira vez 1 Rank (Formosa e Hong KongIncludes) com os 655.377 29.6% inteiros, abaixo, com a residência classific pela qualificação que é o coreano & a Coreia, Brasil, as Filipinas, Peru e a ordem de Estados Unidos, recebeu a permissão da residência permanente do ministro da Justiça, “(o general) pessoa permanente da residência” com 492.056 o mais numeroso, “a pessoa permanente especial da residência” dos coreanos coreanos residentes continuados com 420.305

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/ganpaku/entry-10432460240.html
      En japones , for multilingual communication

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/nekotsume/entry-10432862548.html
      Em japones , linked pages are Japanese

    • [Mail renewal] diary of 27 days
      http://plaza.rakuten.co.jp/kakasinojamp/diary/201002270006/
      日本語 , Feel free to link

    • 政治主導は続く
      http://blog.goo.ne.jp/jpakiyo/e/5c7db41820dcfd085b56fdd08cb89ee9
      issue , please visit the following link

    • 外国人参政権
      http://penchi.blog.so-net.ne.jp/2009-11-06
      En japones , for multilingual communication

    • 語り継ぐ夏:09京都/4 86年に永住帰国した中国残留孤児の林隆さん
      http://ameblo.jp/kosu11/entry-10318628345.html
      Comentarios sobre este , linked pages are Japanese

    • 鎌田實の映画の世界『嗚呼 満蒙開拓団』
      http://kamata-minoru.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-9acb.html


    • boblog「マーキュリー通信」no.1156【人生100年時代を勝ち抜く為の最強戦略-26「さらば老人大国」】
      http://mercurytsushin.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/boblogno1156100.html
      belief , for multilingual communication

    • ……うわぁ……
      http://blog.goo.ne.jp/kanouriko/e/526ce0aa3c1c4736ef9e8bd5d52040a0
      Потому что завтра (- сегодня) записывает игру, осляк который идет положить в постель раньше, что-то (около 1 час он держит плюнуть), это недостаточный сон и смесь физического состояния неполноценная двойная который уже, завтра пойдут положить в постель с плеванием [gero] которое преогромно! ...... Так, оно дополнительная иммиграционная политика в дневнике 1 тому назад, но когда главным образом, 1 люд они входят в, потому что семья после вызваны, идя 30.000.000 персона, также [te], которые думает ли oh с пока говорящ, оно достигает 100 миллионов блоки, 枯 американского столетия подземной воды теперь halfway. Воздух который план-график делает (с говорит или во время землетрясения Sichuan радиоактивное вещество падая к [сделайте] [tsu] [pu] [ri] и реке предположено) в отношении реки Yangtze, того уже засыхание воды вверх & возникновение) земного опадения Кита недостаток воды свободного полета Huanghe (в будущем недостатке воды продолжает на различных частях, в добавлении вытягивая вверх и невозможности (могущ использовать в земледелии??? Polluted с неныжной разрядкой фабрики) в отношении другого реки, 7 покрасьте положения (в земледелии

    • 全ての行動理由は『漢(おとこ)なので』だからなんです!(とまで断言してしまうくらいに、男は激しくおなかが空いていました)
      http://yumerou.blog.shinobi.jp/Entry/1089/
      Opinion , linked pages are Japanese

    移民政策
    Immigration policy, Politics ,


Japanese Topics about Immigration policy, Politics , ... what is Immigration policy, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score