talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ジンベエ
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
-
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2011/06/26-28c3.html * Opening the chest muscle of the grandchild “mountain [n] book of [nu] and others [ri] unexpected, dividing the chest, you probably will speak!!”(Difference) * Ouvrant le muscle de coffre livre de la montagne d'enfant « [n] de [le NU] et d'autres [ri] inattendus, divisant le coffre, vous parlerez probablement ! ! » (Différence)
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2011/06/28-8f79.html * The grandchild of [nu] and others [ri] unexpected the unlimited sword make which how is said, a liberal translation * L'enfant de [le NU] et les autres [ri] inattendus l'épée illimitée font qui comment est dit
- Weekly boy jump 19 thought
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2011/04/19-935a.html * The grandchild mountain _ maiden of [nu] and others [ri] unexpected calls and it is feeling, but when this “rear” is thought, ardently it is not, is, a liberal translation * La fille de _ de montagne d'enfant de [le NU] et les autres [ri] des appels inattendus et lui se sent, mais quand cet « arrière » est pensée, ardent elle n'est pas, est
- Weekly boy jump 11 thought, a liberal translation
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2011/02/11-bb8b.html * Showing the place where the grandchild dragon two of [nu] and others [ri] unexpected is very groovy, it finished, but the combining which is end with this, a liberal translation O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Japanese weblog
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2011/01/56-d734.html * Grandchild this time of [nu] and others [ri] unexpected considerably it was chaotic, a liberal translation * Enfant ces fois de [le NU] et autres [ri] inattendues considérablement il était chaotique
- 週刊少年ジャンプ41号感想
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/09/41-f414.html * From the point of view of arrangement of performance of that voice of the grandchild of [nu] and others [ri] unexpected the snow woman being the heroine? > Drama cd * Du point de vue de l'arrangement de l'exécution de cette voix de l'enfant de [le NU] et les autres [ri] inattendus la femme de neige étant la héroïne ? > Cd de drame
- 週刊少年ジャンプ30号感想
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/06/30-6130.html * It is groovy it is not in habit of the grandchild first entrance road of [nu] and others [ri] unexpected, is? * Il est routinier il n'est pas dans l'habitude de la première route d'entrée d'enfant [du NU] et est-ce que d'autres [ri] inattendus, sont ?
|
ジンベエ
Jinbei, Manga,
|
|
|