- weblog title
http://ameblo.jp/hijikata/entry-10467056569.html As for the [banaji] lynx of the protagonist, in order to obstruct war, the girl of the puzzle which disappears to the space colony, from the fact that [odori] burning is helped, a liberal translation Quant [au lynx de banaji] du protagoniste, afin d'obstruer la guerre, la fille du puzzle qui disparaît à la colonie de l'espace, du fait que [odori] la combustion est aidée
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/otaku4160/50173682.html With the feeling picture density of one one scene such as ova as expected, also ms where uni- such as cone the line is many abnormally and [kushiyatoriya] to be moving [guriguri], impression!! (As for being able to shoulder the risk which nowadays does such design with the hand drawing it is Gundam series rank it is…) Avec la densité d'image de sentiment d'une une scène telle que des ovules comme prévu, aussi Mme où uni- comme le cône la ligne est beaucoup anormalement et [kushiyatoriya] se déplacer [guriguri], impression ! ! (Quant à pouvoir épauler le risque qui fait de nos jours une telle conception avec le schéma de main il est grade de série de Gundam qu'il est…)
|
亡国のイージス
Aegis, No Home Country, Movie,
|