- As for championship from 22 days
http://kamako1954.cocolog-nifty.com/blog1/2009/07/22-0a17.html So if you say, when Nobunaga Oda tears the Imagawa justice original large troop with bucket interim, (is abrupt but), “sudden attack” [tsu] [te] was common sense So, wenn Sie sagen, wenn Nobunaga Oda die ursprüngliche große Truppe der Imagawa Gerechtigkeit mit Wannenzwischenzeit zerreißt, (ist aber plötzlich), „plötzlicher Angriff“ [tsu] [te] war gesunder Menschenverstand
- Game
http://hanamomom.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-40f2.html Now this time the Imagawa justice original neck is taken Jetzt dieses mal wird der ursprüngliche Ansatz der Imagawa Gerechtigkeit genommen
- Excellent blade spreading/displaying
http://akitaxyz.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-b7e0.html Because you say, that there is a sword where the Imagawa justice origin is taken with bucket interim it went to seeing Weil Sie sagen, ist das dort eine Klinge, in der der Imagawa Gerechtigkeitursprung mit Wannenzwischenzeit genommen wird, die, er zum Sehen ging
|
今川義元
Imagawa Yoshimoto, Video Game,
|