- FFRシリーズ 11 仮面ライダーディケイド コンプリートフォーム
http://ameblo.jp/harpeko-maki/entry-10289665962.html As for the slot of the part of the shoulder which is at the time of [deikeido En cuanto a la ranura de la parte del hombro a la hora de el cual está [deikeido
- オリジナル必殺
http://ameblo.jp/faile/entry-10314779024.html While [deikeido] in the play there being a shooting, “dimension kick” necessary, until it reproduces that, there was a for a while blank, at that time was “[vuanitsushiyu]” Mientras que [deikeido] en el juego allí que era un shooting, el “retroceso de la dimensión” necesario, hasta que se reproduzca que, había durante algún tiempo un en blanco, en aquel momento estaba “[el vuanitsushiyu]”
- 帰る場所
http://ameblo.jp/black-magic-general/entry-10303345964.html [deikeido] made [bureido] which is on enemy side [bureidoburedo] deform, [deikeido] the fire large 斬 sword, the lead-lead designated [bureidoburedo] as the hand, stuck leaving to [chinomanako [deikeido] hecho [bureido] que está en el lado enemigo [bureidoburedo] deforma, [deikeido] la espada grande del 斬 del fuego, llevar-llevan señalado [bureidoburedo] como la mano, el irse pegado a [chinomanako
- 仮面ライダーディケイド 「第26話 RX!大ショッカー来襲」
http://blog.goo.ne.jp/bonkura524/e/98ff13572878e6f9b4034c0a5b1c6324 [deikeido] cornered the Apollo geist finally, but it escapes [deikeido] arrinconó el geist de Apolo finalmente, pero se escapa
- 仮面ライダーディケイド 第26話
http://ameblo.jp/mietaros60/entry-10308865320.html It is the destiny where the person who relates to [deikeido] goes out entirely and goes Es el destino adonde la persona con quien se relaciona [deikeido] sale enteramente y va
|
コンプリートフォーム
Complete Form, Entertainment,
|