13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

釣り大会





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Fishing tournament,

    Sport related words Rockfish Smelt fishing Meetup Threadsail filefish

    • Future [kawahagi] fishing conference, a liberal translation
      http://kawahagi-or-die.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-5531.html
      After daily [supotsuhuitsushinku] DOTDT room [kawahaki] inside the circuit DOTDT conference October 17th (the Saturday) but still undecided upper state house 8th [kawahagi] fishing conference 2009 October (schedule) prefecture Hisashi Kanagawa. Village, a liberal translation
      Después [supotsuhuitsushinku] del sitio diario de DOTDT [kawahaki] dentro de la conferencia el 17 de octubre (el sábado) del circuito DOTDT pero todavía el estado superior indeciso contiene la 8va prefectura Hisashi Kanagawa de octubre de la conferencia de la pesca [del kawahagi] del 2009 (horario). Aldea

    • , a liberal translation
      http://dreamlake.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-0a5d.html
      Day and time October 18th (day) 6: 00~
      ~ del 6:00 del 18 de octubre del día y del tiempo (domingo)

    • , a liberal translation
      http://dreamlake.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-ca16.html
      Day and time March 27th (day) 6: 00~9: 15
      6:00 ~9 del 27 de marzo del día y del tiempo (domingo): 15


    • http://dreamlake.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-3423.html
      Day and time July 24th (Sunday) 6: 00~9: 15 (Office Hours 6: 00~6: 30)
      6:00 ~9 del 24 de julio del día y del tiempo (domingo): 15 (6:00 ~6 de las horas de oficina: 30)


    • http://dreamlake.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-69cd.html
      Day and time September 26th (Sunday) 6: 00~9: 15
      6:00 ~9 del 26 de septiembre del día y del tiempo (día): 15


    • http://blog.goo.ne.jp/matsuda-sp/e/0b0f23b63927c27a3dfd5459a2c39d44
      Day and time: 2011 June 19th (Sunday), morning:30 of 6 o'clock - 6 acceptance place: God style river (carp dense land) participation expenses: 2,000 Yen in advance, attaching participation expense, application is necessary
      Día y tiempo: 19 de junio 2011 (día), mañana: 30 de las 6 - lugar de 6 aceptaciones: Costo de la participación de los ríos del estilo de dios (tierra densa de la carpa): 2.000 Yenes por adelantado, atando costo de la participación, uso son necesarios

    • As for the day after tomorrow…, a liberal translation
      http://bomber510.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-fdbf.html
      Day and time: June 19th (Sunday)
      Día y tiempo: 19 de junio (domingo)

    • August 27th (Saturday) clearing up
      http://dreamlake.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-b147.html
      Day and time September 25th (day) 6: 00~9: 2500 Yen 30 participation expenses (500 Yen woman elementary school students to pull) the ♪ which Sawayama's participation we wait
      6:00 ~9 del 25 de septiembre del día y del tiempo (día): 2500 Yenes 30 costos de la participación (500 estudiantes de la escuela primaria de la mujer de los Yenes a tirar) participación del Sawayama del ♪ que que esperamos

    • August 27th (Saturday) clearing up
      http://dreamlake.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-4049.html
      Day and time September 25th (day) 6: 00~9: 2500 Yen 30 participation expenses (500 Yen woman elementary school students to pull) the ♪ which Sawayama's participation we wait
      6:00 ~9 del 25 de septiembre del día y del tiempo (día): 2500 Yenes 30 costos de la participación (500 estudiantes de la escuela primaria de la mujer de los Yenes a tirar) participación del Sawayama del ♪ que que esperamos

    • August 24th (water) cloudiness, a liberal translation
      http://dreamlake.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-673b.html
      Day and time September 25th (day) 6: 00~9: 2500 Yen 30 participation expenses (500 Yen woman elementary school students to pull) the ♪ which Sawayama's participation we wait
      6:00 ~9 del 25 de septiembre del día y del tiempo (día): 2500 Yenes 30 costos de la participación (500 estudiantes de la escuela primaria de la mujer de los Yenes a tirar) participación del Sawayama del ♪ que que esperamos

    • September 17th (Saturday) rainy temporary cloudiness, a liberal translation
      http://dreamlake.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-6928.html
      Day and time September 25th (Sunday) 6: 00~9: 2500 Yen 30 participation expenses (500 Yen woman elementary school students to pull,) Sawayama's participation we wait, a liberal translation
      6:00 ~9 del 25 de septiembre del día y del tiempo (domingo): Participación de 2500 de los Yenes 30 de la participación Sawayama de los costos (500 estudiantes de la escuela primaria de la mujer de los Yenes a tirar,) que esperamos

    • September 3rd (the Saturday) it becomes cloudy, the occasionally rain
      http://dreamlake.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-d774.html
      Day and time September 25th (Sunday) 6: 00~9: 2500 Yen 30 participation expenses (500 Yen woman elementary school students to pull,) Sawayama's participation we wait, a liberal translation
      6:00 ~9 del 25 de septiembre del día y del tiempo (domingo): Participación de 2500 de los Yenes 30 de la participación Sawayama de los costos (500 estudiantes de la escuela primaria de la mujer de los Yenes a tirar,) que esperamos

    • September 1st (the wood) it becomes cloudy, the rear rain
      http://dreamlake.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-2522.html
      Day and time September 25th (day) 6: 00~9: 2500 Yen 30 participation expenses (500 Yen woman elementary school students to pull) the ♪ which Sawayama's participation we wait
      6:00 ~9 del 25 de septiembre del día y del tiempo (día): 2500 Yenes 30 costos de la participación (500 estudiantes de la escuela primaria de la mujer de los Yenes a tirar) participación del Sawayama del ♪ que que esperamos

    • September 8th (wood) clearing up
      http://dreamlake.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-21cf.html
      Day and time September 25th (Sunday) 6: 00~9: 2500 Yen 30 participation expenses (500 Yen woman elementary school students to pull,) Sawayama's participation we wait, a liberal translation
      6:00 ~9 del 25 de septiembre del día y del tiempo (domingo): Participación de 2500 de los Yenes 30 de la participación Sawayama de los costos (500 estudiantes de la escuela primaria de la mujer de los Yenes a tirar,) que esperamos

    • September 22nd (wood) after the rain cloudiness
      http://dreamlake.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-5ef5.html
      Day and time September 25th (Sunday) 6: 00~9: 2500 Yen 30 participation expenses (500 Yen woman elementary school students to pull,) Sawayama's participation we wait, a liberal translation
      6:00 ~9 del 25 de septiembre del día y del tiempo (domingo): Participación de 2500 de los Yenes 30 de la participación Sawayama de los costos (500 estudiantes de la escuela primaria de la mujer de los Yenes a tirar,) que esperamos

    • August 25th (the wood) it becomes cloudy, the occasionally rain, a liberal translation
      http://dreamlake.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-96de.html
      Day and time September 25th (day) 6: 00~9: 2500 Yen 30 participation expenses (500 Yen woman elementary school students to pull) the ♪ which Sawayama's participation we wait
      6:00 ~9 del 25 de septiembre del día y del tiempo (día): 2500 Yenes 30 costos de la participación (500 estudiantes de la escuela primaria de la mujer de los Yenes a tirar) participación del Sawayama del ♪ que que esperamos

    • Avaliacao de desempenho, e sintese
      http://blog.goo.ne.jp/donaludooyaji1952/e/543db29963efb3e2461664ec90e24ebb
      Day and time November 20th (Saturday), a liberal translation
      Día y tiempo el 20 de noviembre (sábado)

    釣り大会
    Fishing tournament, Sport,


Japanese Topics about Fishing tournament, Sport, ... what is Fishing tournament, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score