13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

生涯学習





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Lifelong learning,

    Education related words hirakata city Child care support Summer coming Open University of Japan Blue Bird

    • , a liberal translation
      http://oguaki.at.webry.info/201009/article_35.html
      To October 10th at life-long study center gallery Kawaguchi Hachiozi town Hachiozi spreading/displaying of sun in the midst of opening
      Al 10 de octubre en de siempre la extensión de centro/exhibición de Hachiozi de la ciudad de Kawaguchi Hachiozi de la galería del estudio del sol en el medio de la abertura

    • Increases with consequence even in job!!!
      http://blog.goo.ne.jp/shizurec/e/04a56e1c932f6104f10fe751769027f7
      Meeting day and time November 21st of November play (day) 13: 00 - 15: 30 place Osada life-long study centers -, the hull, the [ma] [me] - it is lead/read, a liberal translation
      Día de reunión y época el 21 de noviembre del 13:00 del juego de noviembre (día) - del 15:30 del lugar de Osada centros del estudio de siempre -, el casco, [mA] [yo] - es plomo/leído

    • Following to the hull
      http://blog.goo.ne.jp/shizurec/e/40c78072006ddaa6ff1edf689f831020
      Meeting day and time November 6th of November play (day):30 a of 13 o'clock - 15 place Osada life-long study center (the hole) the way of unreasonable there is large quantity
      : 30 a de día de reunión y de tiempo el 6 de noviembre (domingo) 13 del hora del juego de noviembre - el centro del estudio de Osada de 15 lugares de siempre (agujero) la manera de desrazonable allí es gran cantidad

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://ameblo.jp/coolken/entry-10537259362.html
      On the 23rd of 03:04 this month at Nagano city [toigo] 3f life-long study center “0 Yen collection customer seminar which it is possible with [burogu] and [tsuitsuta]” is held
      En el 23ro del 03:04 este mes en el centro del estudio 3f de la ciudad de Nagano [toigo] de siempre “0 seminarios del cliente de la colección de los Yenes con el cual es posible [burogu] y [tsuitsuta]” se llevan a cabo

    • original letters
      http://asaminn.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-01d7.html
      However the November 6&7 day life-long study festival * several degrees it had participated until now, this time with “the Saijo mountain and the booth of environmental mechanism of the water”, wearing the kimono, it was effective and explained the water, while greeting to the acquaintance, it challenged to the name quiz of the bird
      No obstante el 6 de noviembre y de siempre el festival de siete días del estudio * varios grados había participado hasta ahora, este vez con “la montaña de Saijo y la cabina del mecanismo ambiental del agua”, usando el kimono, era eficaz y explicó el agua, mientras que el saludo al conocido, él desafió al concurso conocido del pájaro

    生涯学習
    Lifelong learning, Education,


Japanese Topics about Lifelong learning, Education, ... what is Lifelong learning, Education, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score