- Ghost story hundred story of NHK, a liberal translation
http://ameblo.jp/panda69/entry-10634934191.html Suddenly “is rough in the program schedule, in such a night such a program?”With to become aware, being accustomed to laying down the child, dozing, the time when it occurred doing hundred stories exactly, because it was [ru] time, it is to try attaching the television Soudainement « rugueux dans le programme de programme, dans une telle nuit est-il un tel programme ? » Avec pour se rendre compte, étant accoutumé à fixer l'enfant, somnolant, le moment où il s'est produit faisant cent histoires exactement, parce qu'il était temps [RU], il est d'essayer d'attacher la télévision
- The shrine maiden secondary creative novel of Kaazuki's “the floor of the night (it comes and does the [za])” (19)
http://blog.goo.ne.jp/yorozu-haki/e/3a69beef62c66e34eec72d6105a30e60 However hundred stories how it had declared, the story which Makoto fears was end at seventh Toutefois cent histoires comment il avait déclaré, l'histoire que les craintes de Makoto étaient but au septième
- Jump thought 50
http://ameblo.jp/aoi-yuki/entry-11089434485.html As hundred story groups, however revival and the person of the mountain [n] book well vengeance to group was main purpose, as for the 圓 tide, making use of hundred story groups it probably means that it was the intention the chimera making revive?, a liberal translation En tant que cent groupes d'histoire, toutefois la renaissance et la personne de la vengeance de puits de livre de la montagne [n] au groupe étaient but principal, quant à la marée de 圓, se servant de cent groupes d'histoire signifie-t-il probablement que c'était l'intention que la fabrication de chimère rétablissent ?
|
百物語
One Hundred Tales, Books,
|