- original letters
http://ameblo.jp/networkdebris/entry-10650151602.html 0 of the ■■■■ calls [haruhipatan] was flooded one time, but seeming that is unique, to tell the truth it has settled in the place, commonplace 0 der ■■■■ Anrufe [haruhipatan] wurde einmal überschwemmt, aber scheinend das ist einzigartig, die Wahrheit zu sagen, die es im Platz vereinbart hat, alltäglich
- original letters
http://blogs.yahoo.co.jp/mt_tammy/59641767.html But while keeping hearing story, thinking the unexpected owner was included in the amulet which was dropped Aber während war, das Halten die Geschichte, den unerwarteten Inhaber denkend zu hören im Amulett eingeschlossen, das fallen gelassen wurde
- プレ百物語進行中(006) 【猫口説江都百物語】(その6)
http://ameblo.jp/fushigisoshi/entry-10315790702.html Directly, the [do] the heavy sound, [ri] doing, one serpent which from the ceiling falls turned is inside, a liberal translation Direkt ist der [tun Sie], schwere Ton, [ri] tuend, eine Schlange, die von den Deckenfällen sich drehte, nach innen
|
百物語
One Hundred Tales, Books,
|