- As an idea 311 (2)
http://shiedon.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/311-5033.html Whether something changing from that day, whether something does not change, should change what? Si quelque chose qui change de ce jour, si quelque chose ne change pas, devrait changer ce que ?
- My private reason which faces to Ozawa Ichiro support motion, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/segawakousuke/e/dd2f306e917a43de77c71cfd15ac7339 While having that much ideal and discernment and ardor, you do not understand from most citizens Tout en ayant que beaucoup l'idéal et le discernement et l'ardeur, vous ne comprennent pas de la plupart des citoyens
- 19 days. 7 o'clock in the afternoon. In the Roppongi sidewalk, I stand., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/segawakousuke/e/ca84de507911203b74d96c3d10d16d01 Making administration take in just that person, the fact that it is useless”, is remembered, even now En faisant l'administration rentrez juste cette personne, le fait qu'il est inutile », est rappelé, même maintenant
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/segawakousuke/e/a4df409087f88567eaf20aab8e9d05d5 In some reason that, nation the contribution of life of the citizen does not have to seek, that you think O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
|
吉本隆明
Yoshimoto Takaaki, Books,
|