-
http://blog.livedoor.jp/myuttara/archives/52141645.html “How it is good already”, that it becomes husky and says with voice, a liberal translation “Cómo es bueno ya”, eso se convierte en perro esquimal y dice con voz
- Theater edition BLEACH hell volume., a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/moka0325/diary/201012170000/ “And the protection [re] it was not”, one protection word probably is repeated, Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- PC
http://ameblo.jp/kinoko-noko/entry-10424942619.html “timeless” and we would like to see and “intemporal” y nosotros quisiera ver y
|
卍解
Bankai, Manga,
|
|