-
http://blog.goo.ne.jp/koma19730429/e/515bf6089ce922dc6b46d17569acf509
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.goo.ne.jp/koma19730429/e/b06d041e5055988f7470f074b2aa74d3
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.goo.ne.jp/koma19730429/e/a0b10288d1fcee49baca837a08d27189 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.goo.ne.jp/koma19730429/e/1b1f8feacadf3fa78e27b3547cf807f3
Assunto para a traducao japonesa.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/koma19730429/e/2a7a2abe58e5987d552b6773c58cb127
Assunto para a traducao japonesa.
- 2 gatsu 7 nichi ( hi ) notsubuyaki
http://blog.goo.ne.jp/koma19730429/e/83a56fc44a5056971608ef4302a8f21d May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- Romantic love novel Greek travelogue
http://anais.cocolog-nifty.com/greece/2009/07/post-88a7.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
蚤の市
Flea market, Leisure,
|