- The [so] the [ro] it is cold?, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/55yasuji/e/a224a46809b527fec9728c88776b60ef The telephone is transferred by Mr. that Nakamura, if “the generator, me just is a little detailed, is however.” Le téléphone est transféré par M. qui Nakamura, si « le générateur, j'est juste peu un détaillé, est cependant. »
- New Japanese drought - 198 “Trans-Pacific Plateau (pacific stagnation period)”!?
http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/2512797/ Because, that “cascade. As for phenomenon”, because they were extent heroical ones which cannot be supposed, a liberal translation Puisque, cette « cascade. Quant au phénomène », parce qu'ils étaient ampleur l'héroïque qui ne peut pas être supposée
|
ipat
IPAT, Music,
|
|