13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ipat





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    IPAT,

    Music related words iCal OBAMA MAJOR ESTA Reach Parliament

    • exhibition for peace in hiroshima
      http://robert.cocolog-nifty.com/witness/2011/03/exhibition-for.html
      am participating in a photo exhibition for peace peace pieces in hiroshima as one of guest photographers. four gelatin-silver prints. please come if you have a chance. peace pieces vol.3, a liberal translation
      morgens, das an einer Fotoausstellung für Friedensfrieden teilnimmt, bessert in Hiroschima als einer von Gastphotographen aus. vier Gelatinesilber Drucke. kommen Sie bitte, wenn Sie eine Wahrscheinlichkeit haben. Frieden bessert vol.3 aus

    • The Delights of Anticipation-3
      http://kurumika.cocolog-nifty.com/translation/2011/11/the-delights--2.html
      and of course he's listening to her like a perfect ninny. i never saw such an infatuated man. the more she talks and the odder the things she says and the more he's delighted evidently., a liberal translation
      und selbstverständlich hört er auf sie wie einen vollkommenen Ninny. ich sah nie solch einen betörten Mann. mehr, die, spricht sie und das ungerader die Sachen, sie sagt und mehr, hat er offenbar erfreut.

    • The Delights of Anticipation-48, a liberal translation
      http://kurumika.cocolog-nifty.com/translation/2012/01/the-delights-12.html
      anne, you have talked even ON for ten minutes by the clock and said marilla. now, just for curiosity's sake and see if you can hold your tongue for the same length of time.
      Anne, haben Sie sogar AN für 10 Minuten durch den Taktgeber und das besagte marilla gesprochen. jetzt gerade für Grund der Neugier und sehen Sie, wenn Sie Ihre Zunge für die gleiche Zeitspanne halten können.

    • Barkays LIVE [repo] (2)
      http://blog.livedoor.jp/kskjazzy/archives/51995398.html
      archie love and darrell stanley keep repeating vo, a liberal translation
      archie-Liebe und darrell Stanley halten, Vl zu wiederholen

    • Comment record 1,111,521
      http://blogs.yahoo.co.jp/makimaki_yone/37228739.html
      an african grain joins the gluten-free market for people with celiac agriculture report
      ein afrikanisches Korn schließt sich dem Gluten-freien Markt für Leute mit abdominalem Landwirtschaftsreport an

    • Impregnate me Seiryu-kun! - Episode 2 Pregnancy Paradise Ending DLsite
      http://doujinjap.blog136.fc2.com/blog-entry-2462.html
      ane hara-mix vol.04 hitomi is pregnant! lilith/pixy, a liberal translation
      ane hara-mischen Sie hitomi vol.04 ist schwanger! lilith/pixy

    • SketchyThursdays9.22
      http://enjoysb.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/sketchythursd-2.html
      and this week sketch and my work are here.
      und diese Wochenskizze und meine Arbeit sind hier.

    • It tries doing., a liberal translation
      http://bravo-universe.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-0e5b.html
      après le séisme de magnitude 9 massive et le surréaliste tsunami and plus de 10.000 personnes sont toujours portées disparues…. même maintenant… 16 jours ont passé déjà depuis la catastrophe. le pire est que l'eau dans les réacteurs des centrales nucléaires fukushima a commencé à fuir, et à contaminer l'océan and l'air et les molécules d'eau des zones environnantes., a liberal translation
      Größe 9 Aprèsle Séisme de massive und lesurréaliste Tsunami und Plusde 10.000 personnes sont toujours portées disparues…. même maintenant… 16 jours Ontario passé déjà depuis Lakatastrophe. le Pire Est que l'eau dans les réacteurs DES centrales nucléaires Fukushima ein commencé à fuir und das l'océan à contaminer und l'air und les molécules d'eau DES teilt environnantes in Zonen auf.

    • English-Japanese bilingual text military terminology [burogu] 296
      http://megiya.cocolog-nifty.com/mildic/2010/12/296-6ad5.html
      amnesty international's myanmar specialist international human rights group amnesty international Myanmar specialist an iron man - like suit “iron man” suit, a liberal translation
      des Myanmar-Fachmannes des Amnestie Internationals internationaler Menschenrechtsgruppen-Amnestie International Myanmar-Fachmann ein Eisenmann - wie Klage „Eisen bemannen Sie“ Klage

    • original letters
      http://blog.livedoor.jp/sadakun_d/archives/50039962.html
      an essential task is then to seek a new spiritual concept, idea of life and or view of nature that will help human beings to create a sustainable future., a liberal translation
      eine wesentliche Aufgabe ist dann, ein neues geistiges Konzept, Idee des Lebens und oder Ansicht der Natur zu suchen, die Menschen hilft, eine stützbare Zukunft zu verursachen.

    ipat
    IPAT, Music,


Japanese Topics about IPAT, Music, ... what is IPAT, Music, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score