- The burning mackerel so the [me] it is the + Omi cow!
http://blog.goo.ne.jp/canvas_f20/e/c24109d418cc58a2e7ac23daa3252398 The rear mountain 椒 catching, the large quantity that you thought how, but tasty death first day, in Nagahama purpose of another traveling immediately after the arriving the achievement (laughing)!, a liberal translation O 椒 traseiro da montanha que trava, a grande quantidade essa você pensou como, mas primeiro dia da morte saboroso, na finalidade de Nagahama de outra que viaja imediatamente depois da chegada a realização (riso)!
- そうそう、
http://myhome.cururu.jp/natukino/blog/article/91002757677 The [so] it is with, the [wa] which is called to also Chiba [meito, a liberal translation [Assim] está com, [wa] que é chamado igualmente a Chiba [meito
- ホントにホントにホントにホントにライオンだー
http://myhome.cururu.jp/mitsuhoney/blog/article/21002720560 Before the slice whether it is of, it was perplexed about 3 times the pack for the hand but you did not buy after all Antes da fatia de se é, perplexed aproximadamente 3 vezes o bloco para a mão mas você não comprou após tudo
|
静岡県民
Shizuoka Prefectural, Locality,
|