- Temporarily harvest
http://ral-haduki.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-477e.html “That? [dorakue] doing, the [ru]?” ¿“Eso? [dorakue] el hacer, [ru]?”
- Burst of laughter to the Hidaka paste child!
http://blog.goo.ne.jp/kuribayashi2001/e/26a3d1dba86eb4ef154eaeca9fc9a6a2 “This luffa guy!” Don't you think? “the [wa] [te], it is [gannosuke], it is!” “Este individuo del luffa!” ¿Usted no piensa? “[wa] [te], es [gannosuke], es!”
- な、情けない……
http://marumarua.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-d139.html “Outside it goes”, the [tsu] [te] it cries “Afuera va”, [tsu] [te] grita
|
糸瓜
Loofah, Cooking,
|
|