- original letters
http://moke2ex.blog.so-net.ne.jp/2010-06-22 With the hair (of [arin]) as Brown no [chi] [ya] [tsu] [te] [shiyari ([arin]) con el pelo como Brown ninguÌn [ji] [ya] [tsu] [te] [shiyari
- original letters
http://moke2ex.blog.so-net.ne.jp/2010-02-01 ([arin]), [pichichiku] does, [pachi] of the hand drawing rubbing, (the [hi] [yo] to obtain) with click 2 time 1 this item which is made 云 1,000,000 pp applying at the street stall, don't you think? agreement it does not go, (it is useless), a liberal translation ¿En cuanto a [pichichiku] (de [arin]) [pachi] en el frotamiento del dibujo de la mano, ([hola] [yo] obtener, en la parada de calle,) este artículo que 1 él haga con el tiempo del tecleo 2 que hace la aplicación de los pp del 云 1.000.000 usted no piensa? acuerdo no va, (es inútil)
- (Kuu) 鬱 box?!
http://moke2ex.blog.so-net.ne.jp/2010-02-13 When the tennis wear (of Erika) ([arin]) the riding wear buys was good - (to do, the [yo] [bo]) after 5, something it hits,… (sweat) the one mouth to put out the origin of the cover,… Cuando el desgaste del tenis (de Erika) ([arin]) las compras del desgaste del montar a caballo era bueno - (hacer, [yo] [BO]) después de 5, algo que golpea,… (sudor) la una boca para poner hacia fuera el origen de la cubierta,…
|
爆竹
Firecracker, japanese culture,
|