- Procrastination
http://blog.livedoor.jp/detmura/archives/1224621.html With saying, because there is no local end, the [imaichi] appearance is different, but the boat is happened to see at every place, if you mention the Nagasaki tray, the fire cracker Mit Sprechen weil es kein lokales Ende gibt, ist das [imaichi] Aussehen unterschiedlich, aber das Boot wird geschehen, um an jedem Platz zu sehen, wenn Sie den Nagasaki-Behälter erwähnen, der Kracher
- Japanese Letter
http://mblg.tv/791604/entry/917/ However, as for only this day circumstances to be different, however much time passing, Austria does not return, a liberal translation Jedoch, damit nur die dieser Tagesumstände anbetrifft unterschiedlich sind-, gleichwohl viel vergehende Zeit, Österreich nicht zurückgeht
- Hong Kong it is and others the [tsu] plain gauze is < the 4>
http://g-effect.blog.so-net.ne.jp/2009-10-08 However being different from Japan, “the popularity thing” impression is nil Zu Japan unterschiedlich jedoch seiend, Eindruck „der Popularitätssache“ ist Null
|
爆竹
Firecracker, japanese culture,
|